子どもを編入させたいのですが、どこに相談すればよいですか
こどもをへんにゅうさせたいのですが、どこにそうだんすればよいですか
Gostaria de transferir o meu filho para a escola. Com quem devo falar?
Domine o japonês para Matrícula Escolar em keigo natural. Fluxo por cena · NG · níveis de formalidade · 9 idiomas
子どもを編入させたいのですが、どこに相談すればよいですか
こどもをへんにゅうさせたいのですが、どこにそうだんすればよいですか
Gostaria de transferir o meu filho para a escola. Com quem devo falar?
就学通知書はいつ届きますか
しゅうがくつうちしょはいつとどきますか
Quando chegará o aviso de matrícula escolar?
日本語が話せないのですが、日本語指導はありますか
にほんごがはなせないのですが、にほんごしどうはありますか
O meu filho não fala japonês. Existe suporte para o idioma japonês?
学区を教えていただけますか
がっくをおしえていただけますか
Poderia dizer-me o meu distrito escolar?
入学に必要な書類を教えてください
にゅうがくにひつようなしょるいをおしえてください
Por favor, diga-me quais os documentos necessários para a candidatura.
前の学校の成績証明書は必要ですか
まえのがっこうのせいせきしょうめいしょはひつようですか
Preciso de um histórico escolar da escola anterior?
給食費はいくらくらいですか
きゅうしょくひはいくらくらいですか
Quanto é a taxa de refeições escolares?
体操服や上履きはどこで買えますか
たいそうふくやうわばきはどこでかえますか
Onde posso comprar roupa de educação física e calçado interior?
入学式はいつですか。保護者も参加できますか
にゅうがくしきはいつですか。ほごしゃもさんかできますか
Quando é a cerimónia de entrada? Os pais podem comparecer?
アレルギーがあるのですが、給食は対応してもらえますか
あれるぎーがあるのですが、きゅうしょくはたいおうしてもらえますか
O meu filho tem alergias. A escola pode acomodar?
O app ECHO oferece áudio nativo e feedback de pronúncia com IA.
Pratique com o app ECHO →