出生届を提出しに来ました
しゅっせいとどけをていしゅつしにきました
출생 신고를 제출하러 왔습니다.
POINT창구의 첫 목소리
태어난 지 14일 이내——
출생신고 제출 문구집.
이 페이지는 “출생 신고 문구” 상황에서 바로 쓰는 생활 일본어 회화, 실전 표현, 자주 하는 실수를 함께 정리해 재일 외국인이 빠르게 찾아볼 수 있게 돕습니다.
이 페이지는 출생 신고 문구 상황에 맞춘 일본 생활 일본어 회화를 다룹니다. 실제 응답 표현, 정중한 대체 표현, 재일 외국인이 자주 쓰는 핵심 표현을 함께 익힐 수 있습니다.
出生届を提出しに来ました
しゅっせいとどけをていしゅつしにきました
출생 신고를 제출하러 왔습니다.
○月○日に生まれました
○がつ○にちにうまれました
○월○일에 태어났습니다
出生証明書はこちらです
しゅっせいしょうめいしょはこちらです
출생증명서는 여기
児童手当も同時に申請したいです
じどうてあてもどうじにしんせいしたいです
아동 수당도 동시에 신청하고 싶습니다.
国民健康保険の加入もお願いします
こくみんけんこうほけんのかにゅうもおねがいします
국민건강보험의 가입도 부탁합니다
両親とも外国籍です
りょうしんともがいこくせきです
부모 모두 외국 국적입니다.
在留資格取得の手続きはどうすれば
ざいりゅうしかくしゅとくのてつづきはどうすれば
재류자격 취득의 수속은 어떻게 하면
母国の大使館にも届出が必要ですか
ぼこくのたいしかんにもとどけでがひつようですか
모국의 대사관에도 신고가 필요합니까?