은행·금융

은행 송금

은행 송금에 필요한 일본어, 자연스러운 경어로. 절차 · NG 예시 · 9개 언어 대역

Synergia 편집부

이 페이지는 “은행 송금” 상황에서 바로 쓰는 생활 일본어 회화, 실전 표현, 자주 하는 실수를 함께 정리해 재일 외국인이 빠르게 찾아볼 수 있게 돕습니다.

이 페이지에서 익히는 일본 생활 표현

이 페이지는 은행 송금 상황에 맞춘 일본 생활 일본어 회화를 다룹니다. 실제 응답 표현, 정중한 대체 표현, 재일 외국인이 자주 쓰는 핵심 표현을 함께 익힐 수 있습니다.

이 페이지에서 배울 수 있는 것

실전 프레이즈 (총 10개)

振込をお願いしたいのですが

ふりこみをおねがいしたいのですが

I'd like to make a transfer.

POINT「송금하고 싶다」→「송금」이 적절

振込先の支店名と口座番号を確認させてください

ふりこみさきのしてんめいとこうざばんごうをかくにんさせてください

Let me confirm the branch name and account number.

POINT창구에서 반드시 읽기 확인

受取人名義は全角カタカナでしょうか

うけとりにんめいぎはぜんかくカタカナでしょうか

Is the recipient name in full-width katakana?

POINT송금 명의인 입력 형식 질문

振込手数料はいくらですか

ふりこみてすうりょうはいくらですか

How much is the transfer fee?

POINT동행·다행·금액으로 수수료가 바뀐다

振込先を間違えてしまったのですが、どうすればよいですか

ふりこみさきをまちがえてしまったのですが、どうすればよいですか

I made a mistake in the transfer. What should I do?

POINT「잘못되었다」→「잘못되어 버렸다」

組戻しの手続きをお願いしたいのですが

くみもどしのてつづきをおねがいしたいのですが

I'd like to request a transfer recall.

POINT「취소」→「재복귀」가 정식 용어

振込が反映されるまでどのくらいかかりますか

ふりこみがはんえいされるまでどのくらいかかりますか

How long until the transfer is reflected?

POINT"착금"보다 "반영된다"는 은행 용어

定期的に振込するので、振込予約をしたいのですが

ていきてきにふりこみするので、ふりこみよやくをしたいのですが

I'd like to set up a scheduled transfer.

POINT월세 매월 송금 등으로 편리

振込明細書を発行していただけますか

ふりこみめいさいしょをはっこうしていただけますか

Could you issue a transfer statement?

POINT「영수증」→송금은 「명세서」

本日中に振込は間に合いますか

ほんじつちゅうにふりこみはまにあいますか

Will the transfer be completed today?

POINT15시 이후는 다음 영업일 취급이 많다

이 표현을 소리 내어 연습해 보시겠어요?

ECHO 앱의 원어민 음성과 AI 발음 피드백으로 실전 연습하세요.

ECHO 앱으로 연습하기 →

ECHO 앱으로 발음 연습

네이티브 음성과 AI 발음 체크로 배운 프레이즈를 실제로 사용할 수 있도록.

ECHO 앱으로 연습하기 →

자주 묻는 질문

Q. 송금 수수료를 저렴하게 만드는 방법은?
A. 동일 은행간·동일 지점 내라면 수수료가 싸거나, 넷뱅킹을 사용하면 창구의 반액 이하가 됩니다.
Q. 송금은 몇시까지?
A. 창구는 평일 ​​15시까지, ATM·넷 뱅킹은 24시간 가능합니다만, 15시 이후는 다음 영업일 반영이 많습니다.
Q. 송금 명의인의 입력 실수로 송금되지 않습니까?
A. 많은 은행에서 이름 차이는 자동으로 재조정되지만 재입력이 필요합니다. 숫자 차이는 상대방에 입금되는 위험 있음.
Q. 큰 금액을 송금할 때의 주의점은?
A. 100만엔 초과는 신분증·거래 목적의 확인이 필요합니다. 창구에서의 수속이 확실합니다.
Q. 송금을 취소하고 싶을 때는?
A. 착금전이라면 「재복」을 의뢰할 수 있습니다. 입금 후 수취인의 동의 없이는 환불할 수 없습니다.