振込をお願いしたいのですが
ふりこみをおねがいしたいのですが
လွှဲပြောင်းပေးချင်ပါတယ်။
ဘဏ်ငွေလွှဲခြင်း အတွက် လိုအပ်သော ဂျပန်စာ၊ သဘာဝကျသော အရိုအသေပြု စကားဖြင့်။ လုပ်ငန်းစဉ် · NG ဥပမာ · ၉ ဘာသာ ဘာသာပြန်
振込をお願いしたいのですが
ふりこみをおねがいしたいのですが
လွှဲပြောင်းပေးချင်ပါတယ်။
振込先の支店名と口座番号を確認させてください
ふりこみさきのしてんめいとこうざばんごうをかくにんさせてください
ဘဏ်ခွဲအမည်နှင့် အကောင့်နံပါတ်ကို အတည်ပြုပါရစေ။
受取人名義は全角カタカナでしょうか
うけとりにんめいぎはぜんかくカタカナでしょうか
လက်ခံသူအမည်သည် အနံအပြည့်အစုံဖြင့် ကာတာဂနတွင် ရှိပါသလား။
振込手数料はいくらですか
ふりこみてすうりょうはいくらですか
လွှဲခက ဘယ်လောက်လဲ။
振込先を間違えてしまったのですが、どうすればよいですか
ふりこみさきをまちがえてしまったのですが、どうすればよいですか
အပြောင်းအရွှေ့မှာ အမှားလုပ်မိခဲ့တယ်။ ကျွန်တော်ဘာလုပ်သင့်သလဲ?
組戻しの手続きをお願いしたいのですが
くみもどしのてつづきをおねがいしたいのですが
လွှဲပြောင်းခြင်းကို ပြန်လည်ခေါ်ယူရန် တောင်းဆိုလိုပါသည်။
振込が反映されるまでどのくらいかかりますか
ふりこみがはんえいされるまでどのくらいかかりますか
လွှဲပြောင်းမှု ပေါ်မလာမီအထိ မည်မျှကြာကြာ
定期的に振込するので、振込予約をしたいのですが
ていきてきにふりこみするので、ふりこみよやくをしたいのですが
စီစဉ်ထားသော လွှဲပြောင်းမှုတစ်ခုကို သတ်မှတ်ပေးချင်ပါတယ်။
振込明細書を発行していただけますか
ふりこみめいさいしょをはっこうしていただけますか
လွှဲပြောင်းမှုထုတ်ပြန်ချက် ထုတ်နိုင်ပါသလား။
本日中に振込は間に合いますか
ほんじつちゅうにふりこみはまにあいますか
ဒီနေ့ လွှဲပြောင်းမှု အပြီးသတ်မှာလား။
ECHO အက်ပ်တွင် မိခင်ဘာသာစကား အသံနှင့် AI အသံထွက် တုံ့ပြန်ချက်ရှိသည်။
ECHO အက်ပ်ဖြင့် လေ့ကျင့်ရန် →