口座を開設したいのですが
こうざをかいせつしたいのですが
ကျွန်တော်ဘဏ်စာရင်းဖွင့်ချင်ပါတယ်။
ဘဏ်စာရင်းဖွင့်ခြင်း အတွက် လိုအပ်သော ဂျပန်စာ၊ သဘာဝကျသော အရိုအသေပြု စကားဖြင့်။ လုပ်ငန်းစဉ် · NG ဥပမာ · ၉ ဘာသာ ဘာသာပြန်
口座を開設したいのですが
こうざをかいせつしたいのですが
ကျွန်တော်ဘဏ်စာရင်းဖွင့်ချင်ပါတယ်။
在留カードとマイナンバーカードをお持ちしました
ざいりゅうカードとマイナンバーカードをおもちしました
ကျွန်ုပ်တွင် နေထိုင်ခွင့်ကတ်နှင့် ကျွန်ုပ်၏ နံပါတ်ကတ်ရှိသည်။
印鑑は持っておりませんが、サインでの手続きは可能でしょうか
いんかんはもっておりませんが、サインでのてつづきはかのうでしょうか
ကျွန်ုပ်တွင် ကိုယ်ပိုင်တံဆိပ် မရှိပါ။ လက်မှတ်ကို သုံးလို့ရမလား။
通帳とキャッシュカードを発行していただけますか
つうちょうとキャッシュカードをはっこうしていただけますか
မင်းငါ့အတွက် passbook နဲ့ ATM ကတ်ထုတ်ပေးနိုင်မလား။
暗証番号はその場で決められますか
あんしょうばんごうはそのばできめられますか
ကျွန်ုပ်၏ PIN ကို နေရာ၌ ဆုံးဖြတ်နိုင်ပါသလား။
給与振込口座として使用いたします
きゅうよふりこみこうざとしてしようたいします
၎င်းကို ကျွန်ုပ်၏လစာငွေလွှဲအကောင့်အဖြစ် အသုံးပြုပါမည်။
ネットバンキングも申し込みたいのですが
ネットバンキングももうしこみたいのですが
အွန်လိုင်းဘဏ်လုပ်ငန်းကိုလည်း လျှောက်ထားချင်ပါတယ်။
キャッシュカードはいつ届きますか
キャッシュカードはいつとどきますか
ATM ကတ်ကို ဘယ်တော့ ပို့ပေးမှာလဲ။
住所変更も一緒にお願いできますか
じゅうしょへんこうもいっしょにおねがいできますか
ကျွန်ုပ်၏လိပ်စာကိုလည်း တစ်ချိန်တည်း ပြောင်းလဲနိုင်ပါသလား။
ご説明ありがとうございました
ごせつめいありがとうございました
ရှင်းလင်းချက်အတွက် ကျေးဇူးတင်ပါသည်။
ECHO အက်ပ်တွင် မိခင်ဘာသာစကား အသံနှင့် AI အသံထွက် တုံ့ပြန်ချက်ရှိသည်။
ECHO အက်ပ်ဖြင့် လေ့ကျင့်ရန် →