出生届を提出しに来ました
しゅっせいとどけをていしゅつしにきました
Saya datang ke sini untuk menyerahkan akta kelahiran saya.
Dalam waktu 14 hari setelah kelahiran—
Pengumpulan frasa untuk penyerahan pencatatan kelahiran.
出生届を提出しに来ました
しゅっせいとどけをていしゅつしにきました
Saya datang ke sini untuk menyerahkan akta kelahiran saya.
○月○日に生まれました
○がつ○にちにうまれました
Lahir pada ○ bulan ○ hari
出生証明書はこちらです
しゅっせいしょうめいしょはこちらです
Klik di sini untuk akta kelahiran
児童手当も同時に申請したいです
じどうてあてもどうじにしんせいしたいです
Saya ingin mengajukan tunjangan anak pada saat yang bersamaan.
国民健康保険の加入もお願いします
こくみんけんこうほけんのかにゅうもおねがいします
Silakan juga mendaftar di Asuransi Kesehatan Nasional.
両親とも外国籍です
りょうしんともがいこくせきです
Kedua orang tuanya adalah warga negara asing
在留資格取得の手続きはどうすれば
ざいりゅうしかくしゅとくのてつづきはどうすれば
Bagaimana cara saya menjalani prosedur untuk mendapatkan status kependudukan?
母国の大使館にも届出が必要ですか
ぼこくのたいしかんにもとどけでがひつようですか
Apakah saya juga perlu memberitahukan kedutaan di negara asal saya?
Aplikasi ECHO menyediakan audio native dan umpan balik pengucapan AI.
Latihan dengan ECHO App →