통신·IT

비즈니스 메일

비즈니스 메일에 필요한 일본어를 자연스러운 경어로. 장면별 흐름 · NG · 정중도 차이 · 9개 언어 대역

Synergia 편집부

이 페이지는 “비즈니스 메일” 상황에서 바로 쓰는 생활 일본어 회화, 실전 표현, 자주 하는 실수를 함께 정리해 재일 외국인이 빠르게 찾아볼 수 있게 돕습니다.

이 페이지에서 익히는 일본 생활 표현

이 페이지는 비즈니스 메일 상황에 맞춘 일본 생활 일본어 회화를 다룹니다. 실제 응답 표현, 정중한 대체 표현, 재일 외국인이 자주 쓰는 핵심 표현을 함께 익힐 수 있습니다.

이 페이지에서 배울 수 있는 것

실전 프레이즈 (총 10개)

いつも大変お世話になっております

いつもたいへんおせわになっております

Thank you for your continued support.

POINT비즈니스 파트너 이메일의 클래식 시작

お忙しいところ恐れ入ります

おいそがしいところおそれいります

I apologize for disturbing you during your busy time.

POINT의뢰 전의 쿠션 단어

ご確認のほどよろしくお願いいたします

ごかくにんのほどよろしくおねがいいたします

Please kindly confirm.

POINT「확인해 주세요」보다 정중

恐れ入りますが、〇日までにご返信いただけますでしょうか

おそれいりますが、〇にちまでにごへんしんいただけますでしょうか

Could you please reply by the 〇th?

POINT마감일 요청의 부드러운 표현

ご不明な点がございましたらお知らせください

ごふめいなてんがございましたらおしらせください

Please let me know if you have any questions.

POINT체결에 사용하는 단골 표현

このたびは誠に申し訳ございませんでした

このたびはまことにもうしわけございませんでした

I sincerely apologize for this matter.

POINT심각한 사과의 정형

お手数をおかけいたしますが、何卒よろしくお願いいたします

おてすうをおかけいたしますが、なにとぞよろしくおねがいいたします

Sorry for the inconvenience. Thank you for your cooperation.

POINT의뢰의 매듭에

取り急ぎご報告まで

とりいそぎごほうこくまで

Quick update for now.

POINT짧은 메일 매듭

先日はありがとうございました

せんじつはありがとうございました

Thank you for the other day.

POINT면담·회식 후의 답례

何卒ご検討のほどよろしくお願い申し上げます

なにとぞごけんとうのほどよろしくおねがいもうしあげます

Please kindly consider it.

POINT가장 정중한 요청 형식

이 표현을 소리 내어 연습해 보시겠어요?

ECHO 앱의 원어민 음성과 AI 발음 피드백으로 실전 연습하세요.

ECHO 앱으로 연습하기 →

ECHO 앱으로 발음 연습

네이티브 음성과 AI 발음 체크로 배운 프레이즈를 실제로 사용할 수 있도록.

ECHO 앱으로 연습하기 →

자주 묻는 질문

Q. 「님」과 「고나카」의 구분은?
A. 개인 주소는 「양」, 회사・부서 주소는 「어중」. 예: 「야마다 타로님」 「영업부 미나카」. 둘 다 붙이는 것은 NG.
Q. 회신은 얼마나 보내야합니까?
A. 비즈니스 메일은 24시간 이내가 원칙. 즉답할 수 없는 경우는 「확인해 접수 연락합니다」라고 일보 넣는 것이 매너.
Q. CC와 BCC의 구분은?
A. CC=관계자에게 정보 공유(전원에게 목적지 보이는), BCC=수신자끼리의 정보 은닉(수신처 숨기기). 대량 송신에는 BCC를 활용.
Q. 서명에 포함할 항목은?
A. 성명·회사명·부서명·주소·전화·메일·회사 URL. 바닥글 이미지와 긴 자기 PR은 피하고 간단하게.
Q. 영어와 일본어 병기해야합니까?
A. 상대가 영어 화자라면 OK. 다만 일본인 거래처에는 일본어만, 해외 거래처에는 영어만이 자연스럽습니다.