통신·IT

컴퓨터 지원

컴퓨터 지원에 필요한 일본어를 자연스러운 경어로. 장면별 흐름 · NG · 정중도 차이 · 9개 언어 대역

Synergia 편집부

이 페이지는 “컴퓨터 지원” 상황에서 바로 쓰는 생활 일본어 회화, 실전 표현, 자주 하는 실수를 함께 정리해 재일 외국인이 빠르게 찾아볼 수 있게 돕습니다.

이 페이지에서 익히는 일본 생활 표현

이 페이지는 컴퓨터 지원 상황에 맞춘 일본 생활 일본어 회화를 다룹니다. 실제 응답 표현, 정중한 대체 표현, 재일 외국인이 자주 쓰는 핵심 표현을 함께 익힐 수 있습니다.

이 페이지에서 배울 수 있는 것

실전 프레이즈 (총 10개)

パソコンが起動しなくなりました

パソコンがきどうしなくなりました

My PC won't start up.

POINT첫 증상 설명

電源は入るのですが画面が真っ黒です

でんげんははいるのですががめんがまっくろです

It powers on but the screen is black.

POINT구체적인 증상 묘사

異音がして動きが遅くなりました

いおんがしてうごきがおそくなりました

It makes strange noises and runs slowly.

POINT팬 및 HDD 문제의 가능성

ウイルス感染の可能性があります

ウイルスかんせんのかのうせいがあります

There may be a virus infection.

POINT맬웨어 검사 요청

データを失わないように修理できますか

データをうしなわないようにしゅうりできますか

Can you repair without losing my data?

POINT데이터 보전은 최우선

見積だけ先にお願いできますか

みつもりだけさきにおねがいできますか

Could I get just a quote first?

POINT무료 견적 또는 유료인지 확인

プリンタの設定をお願いしたいのですが

プリンタのせっていをおねがいしたいのですが

I'd like help setting up the printer.

POINTWi-Fi 연결 지원

OSを日本語から英語に変更できますか

OSをにほんごからえいごにへんこうできますか

Can I change the OS from Korean to English?

POINTWindows · Mac은 언어 전환 가능

保証期間は残っていますか

ほしょうきかんはのこっていますか

Is there still warranty coverage?

POINT메이커 보증 1년이 일반적

バックアップの方法を教えてください

バックアップのほうほうをおしえてください

Could you teach me how to back up?

POINT클라우드 및 외부 HDD 모두 검토

이 표현을 소리 내어 연습해 보시겠어요?

ECHO 앱의 원어민 음성과 AI 발음 피드백으로 실전 연습하세요.

ECHO 앱으로 연습하기 →

ECHO 앱으로 발음 연습

네이티브 음성과 AI 발음 체크로 배운 프레이즈를 실제로 사용할 수 있도록.

ECHO 앱으로 연습하기 →

자주 묻는 질문

Q. 가전 ​​양판점의 IT 서포트 요금은?
A. 기본 지원 3,000엔~, 데이터 복구 2~10만엔, 초기 설정 5,000~15,000엔 정도. 점포에 따라 요금 차이가 있습니다.
Q. 스스로 할 수 있는 간단한 대처법은?
A. (1) 재기동 (2) 전원 케이블 확인 (3) 세이프 모드 기동 (4) 복원 포인트로 되돌린다. 이제 90 %는 해결됩니다.
Q. 데이터 복구는 가능?
A. 물리 고장에서도 전문업자라면 60~90%의 복구율. 요금은 10만엔 전후가 시세로, 성공 보상형이 안심입니다.
Q. 외국인용 영어 대응 지원은?
A. 대기업 가전 양판점(요도바시·빅카메라)은 영어 대응 스탭 배치점 있다. Apple 지원은 Web/전화로 다언어 대응.
Q. PC의 일본어 입력 설정은 필요?
A. Windows 10/11은 표준으로 IME 탑재. Mac도 JIS/로마자 입력 선택 가능. 영어 배열 키보드에서도 일본어 입력 가능합니다.