通信/IT

商务邮件

掌握商务邮件所需日语,地道敬语讲解。场景流程 · NG例 · 礼貌度差异 · 9种语言对译

Synergia编辑部

本页围绕“商务邮件”整理在日本生活中马上能用上的日语短语、实用会话与常见误区,方便在日外国人快速查找。

本页覆盖的日本生活表达

本页聚焦商务邮件场景,整理在日生活中高频使用的日语会话,包括自然应答、礼貌替代表达,以及在日外国人常搜的实用说法。

本页可学习内容

实践短语(全10条)

いつも大変お世話になっております

いつもたいへんおせわになっております

感谢您一直以来的支持。

POINT业务合作伙伴电子邮件的标准打开方式

お忙しいところ恐れ入ります

おいそがしいところおそれいります

很抱歉在您百忙之中打扰您。

POINT请求前的缓冲词

ご確認のほどよろしくお願いいたします

ごかくにんのほどよろしくおねがいいたします

请确认。

POINT比“请确认”更礼貌

恐れ入りますが、〇日までにご返信いただけますでしょうか

おそれいりますが、〇にちまでにごへんしんいただけますでしょうか

请问可以在○号之前回复吗?

POINT请求截止日期的软表达

ご不明な点がございましたらお知らせください

ごふめいなてんがございましたらおしらせください

如果您有任何疑问,请告诉我。

POINT用于结束的标准表达式

このたびは誠に申し訳ございませんでした

このたびはまことにもうしわけございませんでした

对于此事我真诚地道歉。

POINT严重道歉的标准形式

お手数をおかけいたしますが、何卒よろしくお願いいたします

おてすうをおかけいたしますが、なにとぞよろしくおねがいいたします

带来不便敬请谅解。感谢您的合作。

POINT结束请求

取り急ぎご報告まで

とりいそぎごほうこくまで

目前更新速度很快。

POINT简短的电子邮件结论

先日はありがとうございました

せんじつはありがとうございました

那天谢谢你。

POINT采访/晚餐后谢谢你

何卒ご検討のほどよろしくお願い申し上げます

なにとぞごけんとうのほどよろしくおねがいもうしあげます

请考虑一下。

POINT最礼貌的请求形式

想大声练习这些短语吗?

ECHO 应用提供母语音频和 AI 发音反馈,让您进行实际练习。

用 ECHO 应用练习 →

用ECHO应用练习发音

通过母语者音频和AI发音检查,让您真正掌握学到的短语。

用ECHO应用练习 →

常见问题

Q. “sama” 和 “gochu” 和有什么不一样?
A. 称呼个人时,使用“Mr.”;称呼公司或部门时,使用“Ochu”。 例如:“Mr.”。山田太郎”和“谢谢销售部门。”两者都穿是不行的。
Q. 我应该多久回复?
A. 一般来说,商务电子邮件会在 24 小时内发送。如果您无法立即答复,请礼貌地告诉他们:“我会检查并回复您。”
Q. CC 和 BCC 有什么区别?
A. CC=与相关方共享信息(所有人都可以看到地址),BCC=在收件人之间隐藏信息(不显示)。使用密件抄送进行批量发送。
Q. 我的签名中应该包含什么内容?
A. 姓名、公司名称、部门名称、地址、电话、电子邮件、公司 URL。避免页脚图片和冗长的自我推销,并保持简单。
Q. 我应该同时写英文和日文吗?
A. 如果对方会说英语就可以。然而,对于日本业务伙伴来说,只有日语是自然的,而对于海外业务伙伴来说,只有英语是自然的。