火事です。すぐに来てください
かじです。すぐにきてください
There's a fire. Please come immediately.
화재·지진 대응에 필요한 일본어를 자연스러운 경어로. 장면별 흐름 · NG · 정중도 차이 · 9개 언어 대역
이 페이지는 “화재·지진 대응” 상황에서 바로 쓰는 생활 일본어 회화, 실전 표현, 자주 하는 실수를 함께 정리해 재일 외국인이 빠르게 찾아볼 수 있게 돕습니다.
이 페이지는 화재·지진 대응 상황에 맞춘 일본 생활 일본어 회화를 다룹니다. 실제 응답 표현, 정중한 대체 표현, 재일 외국인이 자주 쓰는 핵심 표현을 함께 익힐 수 있습니다.
火事です。すぐに来てください
かじです。すぐにきてください
There's a fire. Please come immediately.
住所は〇〇区〇〇町1-2-3、△△マンション301号室です
じゅうしょは〇〇く〇〇まちいち-に-さん、△△マンションさんまるいちごうしつです
Address: △△ Mansion 301, 1-2-3 〇〇, 00〇 Ward.
逃げ遅れた人はいません
にげおくれたひとはいません
No one is left behind.
地震で部屋の棚が倒れました。けがはありません
じしんでへやのたながたおれました。けがはありません
The shelf fell in the earthquake. No injuries.
ガスの臭いがするので、確認をお願いします
ガスのにおいがするので、かくにんをおねがいします
I smell gas. Please inspect.
避難所はどこですか
ひなんじょはどこですか
Where is the evacuation center?
家族と連絡が取れません。安否確認をお願いします
かぞくとれんらくがとれません。あんぴかくにんをおねがいします
I can't reach my family. Please help confirm safety.
毛布と飲料水をいただけますか
もうふといんりょうすいをいただけますか
Could I have a blanket and drinking water?
外国人なのですが、通訳の方はいらっしゃいますか
がいこくじんなのですが、つうやくのかたはいらっしゃいますか
I'm a foreigner. Is there a translator available?
停電と断水が続いています
ていでんとだんすいがつづいています
The blackout and water outage continue.