긴급 상황

교통사고

교통사고에 필요한 일본어를 자연스러운 경어로. 장면별 흐름 · NG · 정중도 차이 · 9개 언어 대역

Synergia 편집부

이 페이지는 “교통사고” 상황에서 바로 쓰는 생활 일본어 회화, 실전 표현, 자주 하는 실수를 함께 정리해 재일 외국인이 빠르게 찾아볼 수 있게 돕습니다.

이 페이지에서 익히는 일본 생활 표현

이 페이지는 교통사고 상황에 맞춘 일본 생활 일본어 회화를 다룹니다. 실제 응답 표현, 정중한 대체 표현, 재일 외국인이 자주 쓰는 핵심 표현을 함께 익힐 수 있습니다.

이 페이지에서 배울 수 있는 것

실전 프레이즈 (총 10개)

けがはありませんか

けがはありませんか

Are you hurt?

POINT먼저 반드시 상대방의 안전확인

救急車を呼びます

きゅうきゅうしゃをよびます

I'll call an ambulance.

POINT인신사고라면 즉119

110番に通報します

ひゃくとおばんにつうほうします

I'll call the police.

POINT경미하더라도 반드시 경찰을

免許証と連絡先を交換しましょう

めんきょしょうとれんらくさきをこうかんしましょう

Let's exchange IDs and contacts.

POINT성명·주소·전화·보험회사

保険会社の連絡先を教えてください

ほけんがいしゃのれんらくさきをおしえてください

Please give me your insurance info.

POINT임의 보험의 회사명·증권 번호

その場で示談はしません

そのばでじだんはしません

I won't settle on the spot.

POINT추후 문제 회피의 철칙

写真を撮っておきます

しゃしんをとっておきます

I'll take photos.

POINT증거보전은 중요

車のナンバーを控えました

くるまのなんばーをひかえました

I noted the license plate.

POINT탈출 대책에 중요

交通事故証明書を後日取りに行きます

こうつうじこしょうめいしょをごじつとりにいきます

I'll collect the accident certificate later.

POINT보험 청구에 필수

日本語が完璧ではないので、ゆっくり話してください

にほんごがかんぺきではないので、ゆっくりはなしてください

My Japanese isn't perfect. Please speak slowly.

POINT사고 대응시 솔직한 의뢰

이 표현을 소리 내어 연습해 보시겠어요?

ECHO 앱의 원어민 음성과 AI 발음 피드백으로 실전 연습하세요.

ECHO 앱으로 연습하기 →

ECHO 앱으로 발음 연습

네이티브 음성과 AI 발음 체크로 배운 프레이즈를 실제로 사용할 수 있도록.

ECHO 앱으로 연습하기 →

자주 묻는 질문

Q. 사고를 일으키면 우선 무엇을
A. ①부상인 구호(119) ②위험 방지(삼각 표시판·발연통) ③경찰 통보(110)는 물손이라도 필수 ④상대방 정보 교환 ⑤보험회사 연락 ⑥현장 사진 촬영.
Q. 경찰을 부르지 않으면 어떻게 된다
A. 교통사고증명서가 발행되지 않고 보험금 청구할 수 없는, 상대에게 추후 '당첨 도망'이라고 주장되는 법률 위반(도교법 72조). 경미해도 반드시 통보를.
Q. 보험회사에 연락은
A. 사고 발생 후 즉시 계약하고 있는 보험회사에 전화. 24시간 접수. 사고 상황·상대 정보·경찰의 수리 번호를 전한다. 이후의 협상은 보험회사가 대리로 실시합니다.
Q. 과실 비율이란?
A. 사고 책임의 비율. 10:0(일방적으로 나쁜)부터 5:5까지 상황에서 결정. 보험회사끼리가 판례에 근거해 결정. 불복이 있는 경우는 변호사 의뢰도 가능합니다.
Q. 외국인으로서 주의해야 할 점
A. ①일본의 교통 룰(좌측 통행·우회전 룰·횡단 보도 우선) ②말의 벽은 정직하게 전한다 ③대사관 연락처를 지참 ④임의 보험 필수 가입 ⑤드라이브 레코더 설치 추천.