住宅/房地产

邮件投递

掌握邮件投递所需日语,地道敬语讲解。场景流程 · NG例 · 礼貌度差异 · 9种语言对译

Synergia编辑部

本页围绕“邮件投递”整理在日本生活中马上能用上的日语短语、实用会话与常见误区,方便在日外国人快速查找。

本页覆盖的日本生活表达

本页聚焦邮件投递场景,整理在日生活中高频使用的日语会话,包括自然应答、礼貌替代表达,以及在日外国人常搜的实用说法。

本页可学习内容

实践短语(全10条)

再配達をお願いしたいのですが、追跡番号は1234-5678-9012です

さいはいたつをおねがいしたいのですが、ついせきばんごうはいちにさんよん-ごろくななはち-きゅういちぜろにです

我想要重新送货。追踪电话:1234-5678-9012。

POINT追踪号码为必填信息

本日の夜、19時から21時で指定したいです

ほんじつのよる、じゅうくじからにじゅういちじでしていしたいです

请今晚 7 点至 9 点之间。

POINT时区基本上以 2 小时为增量。

置き配でも大丈夫です

おきはいでもだいじょうぶです

出门就没事了。

POINT提前沟通安排可以

宅配ボックスに入れていただけますか

たくはいボックスにいれていただけますか

你能把它放在送货箱里吗?

POINT外出时采取有效措施

印鑑がないのでサインでも大丈夫ですか

いんかんがないのでサインでもだいじょうぶですか

我没有印章。签名可以吗?

POINT大多数送货员都可以签字。

荷物を受け取りに郵便局まで伺います

にもつをうけとりにゆうびんきょくまでうかがいます

我会去邮局取包裹。

POINT自取选项

本人限定受取郵便は身分証が必要と伺いました

ほんにんげんていうけとりゆうびんはみぶんしょうがひつようとうかがいました

听说私人限定邮件需要身份证件。

POINT需要居留卡

転送届を出したのですが、まだ届きません

てんそうとどけをだしたのですが、まだとどきません

我提交了邮件转发,但还没有收到任何邮件。

POINT转移大约需要一周时间才能开始。

内容物は電子機器で、壊れ物です

ないようぶつはでんしききで、こわれものです

内容物是电子产品且易碎。

POINT如果在发货时声明,我们会谨慎对待。

不在票のQRコードから再配達を申し込みました

ふざいひょうのQRコードからさいはいたつをもうしこみました

我通过通知上的二维码请求重新投递。

POINT网络重新投递是最方便的

想大声练习这些短语吗?

ECHO 应用提供母语音频和 AI 发音反馈,让您进行实际练习。

用 ECHO 应用练习 →

用ECHO应用练习发音

通过母语者音频和AI发音检查,让您真正掌握学到的短语。

用ECHO应用练习 →

常见问题

Q. 可以免费重新投递多少次?
A. 对于大多数公司来说是免费的,但如果您在 7-10 天内没有取件,它将被退回给发件人。如果您长时间不在,请使用柜台拘留服务。
Q. 我可以在没有密封的情况下收到它吗?
A. 您可以通过签名来接收。如果你告诉他们“我没有印章,所以请签字”就没有问题。然而,个人邮件是一个例外。
Q. 如何指定放置位置?
A. 在亚马逊上,您可以在订购时选择它,在雅玛多上,您可以使用智能手机应用程序进行设置。您可以指定入口、送货箱、储藏室等。
Q. 我如何接收挂号邮件或个人邮件?
A. 需要本人签名或印章以及身份证件(在留卡等)。即使是家人也无法代您领取包裹。
Q. 如果我忘记了送货箱的 PIN 码怎么办?
A. 请联系公寓管理公司。请勿使用未经许可即可打开的工具,否则可能会导致故障。