再配達をお願いしたいのですが、追跡番号は1234-5678-9012です
さいはいたつをおねがいしたいのですが、ついせきばんごうはいちにさんよん-ごろくななはち-きゅういちぜろにです
我想要重新送货。追踪电话:1234-5678-9012。
掌握邮件投递所需日语,地道敬语讲解。场景流程 · NG例 · 礼貌度差异 · 9种语言对译
本页围绕“邮件投递”整理在日本生活中马上能用上的日语短语、实用会话与常见误区,方便在日外国人快速查找。
本页聚焦邮件投递场景,整理在日生活中高频使用的日语会话,包括自然应答、礼貌替代表达,以及在日外国人常搜的实用说法。
再配達をお願いしたいのですが、追跡番号は1234-5678-9012です
さいはいたつをおねがいしたいのですが、ついせきばんごうはいちにさんよん-ごろくななはち-きゅういちぜろにです
我想要重新送货。追踪电话:1234-5678-9012。
本日の夜、19時から21時で指定したいです
ほんじつのよる、じゅうくじからにじゅういちじでしていしたいです
请今晚 7 点至 9 点之间。
置き配でも大丈夫です
おきはいでもだいじょうぶです
出门就没事了。
宅配ボックスに入れていただけますか
たくはいボックスにいれていただけますか
你能把它放在送货箱里吗?
印鑑がないのでサインでも大丈夫ですか
いんかんがないのでサインでもだいじょうぶですか
我没有印章。签名可以吗?
荷物を受け取りに郵便局まで伺います
にもつをうけとりにゆうびんきょくまでうかがいます
我会去邮局取包裹。
本人限定受取郵便は身分証が必要と伺いました
ほんにんげんていうけとりゆうびんはみぶんしょうがひつようとうかがいました
听说私人限定邮件需要身份证件。
転送届を出したのですが、まだ届きません
てんそうとどけをだしたのですが、まだとどきません
我提交了邮件转发,但还没有收到任何邮件。
内容物は電子機器で、壊れ物です
ないようぶつはでんしききで、こわれものです
内容物是电子产品且易碎。
不在票のQRコードから再配達を申し込みました
ふざいひょうのQRコードからさいはいたつをもうしこみました
我通过通知上的二维码请求重新投递。