住居・不動産

郵便配達

郵便配達で必要な日本語を、自然な敬語で身につける。シーン別の流れ、NG例、丁寧度の違い、9言語対訳付。

シナジア編集部

日本の配達システムは時間指定・再配達・置き配など選択肢が豊富ですが、不在票の読み方で戸惑う外国人も多いです。本ページでは再配達依頼から郵便局窓口まで場面別の日本語フレーズ10選と、配達トラブル時の確認方法をFAQにまとめました。

このページで学べること

実践フレーズ(全10フレーズ)

再配達をお願いしたいのですが、追跡番号は1234-5678-9012です

さいはいたつをおねがいしたいのですが、ついせきばんごうはいちにさんよん-ごろくななはち-きゅういちぜろにです

I'd like a redelivery. Tracking is 1234-5678-9012.

POINT追跡番号は必須情報

本日の夜、19時から21時で指定したいです

ほんじつのよる、じゅうくじからにじゅういちじでしていしたいです

Tonight between 7-9 PM, please.

POINT時間帯は2時間刻みが基本

置き配でも大丈夫です

おきはいでもだいじょうぶです

Leaving at the door is fine.

POINT置き配OKを事前に伝達

宅配ボックスに入れていただけますか

たくはいボックスにいれていただけますか

Could you put it in the delivery box?

POINT不在時の有効な対策

印鑑がないのでサインでも大丈夫ですか

いんかんがないのでサインでもだいじょうぶですか

I don't have a seal. Is a signature OK?

POINTほとんどの配達員はサインOK

荷物を受け取りに郵便局まで伺います

にもつをうけとりにゆうびんきょくまでうかがいます

I'll come to the post office to pick up the package.

POINT自己受取の選択肢

本人限定受取郵便は身分証が必要と伺いました

ほんにんげんていうけとりゆうびんはみぶんしょうがひつようとうかがいました

I heard personal-limited mail requires ID.

POINT在留カード必須

転送届を出したのですが、まだ届きません

てんそうとどけをだしたのですが、まだとどきません

I submitted mail forwarding but nothing arrived yet.

POINT転送開始には約1週間かかる

内容物は電子機器で、壊れ物です

ないようぶつはでんしききで、こわれものです

Contents are electronics and fragile.

POINT配送時に申告すると丁寧に扱われる

不在票のQRコードから再配達を申し込みました

ふざいひょうのQRコードからさいはいたつをもうしこみました

I requested redelivery via the QR code on the notice.

POINTWeb再配達が最も便利

このフレーズを声に出して練習しませんか?

ECHO アプリならネイティブ音声と AI 発音フィードバックで実践練習できます。

ECHO アプリで練習する →

ECHOアプリで発音練習

ネイティブ音声とAI発音チェックで、学んだフレーズを実際に使いこなせるように。

ECHOアプリで練習する →

よくある質問

Q. 再配達は何回まで無料?
A. ほとんどの業者で無料ですが、7〜10日以内に受取しないと発送元へ返送されます。長期不在時は窓口留置サービスを活用しましょう。
Q. 印鑑がなくても受け取れる?
A. サインで受け取れます。「印鑑ないのでサインで」と伝えれば問題ありません。ただし本人限定郵便は例外です。
Q. 置き配指定はどうやって?
A. Amazonなら注文時に選択、ヤマトはスマホアプリで設定できます。玄関・宅配ボックス・物置などを指定可能です。
Q. 書留や本人限定郵便の受取方法は?
A. 本人のサインまたは印鑑と身分証(在留カード等)が必要です。家族でも代理受取はできません。
Q. 宅配ボックスの暗証番号を忘れたら?
A. マンション管理会社に連絡してください。勝手に開ける工具は故障の原因になるので使わないでください。