この度はご迷惑をおかけし、誠に申し訳ございません
このたびはごめいわくをおかけし、まことにもうしわけございません
Pedimos desculpas por qualquer inconveniente causado.
Uma coleção de frases em japonês para responder com calma a clientes irritados.
この度はご迷惑をおかけし、誠に申し訳ございません
このたびはごめいわくをおかけし、まことにもうしわけございません
Pedimos desculpas por qualquer inconveniente causado.
詳しくお聞かせいただけますでしょうか
くわしくおきかせいただけますでしょうか
Você poderia me contar mais detalhes?
お話を伺わせていただきます
おはなしをうかがわせていただきます
Eu gostaria de ouvir de você
さようでございましたか
さようでございましたか
Adeus
ご不快な思いをさせてしまい、申し訳ございません
ごふかいなおもいをさせてしまい、もうしわけございません
Pedimos desculpas por qualquer inconveniente causado.
担当部署に確認し、折り返しご連絡いたします
たんとうぶしょにかくにんし、おりかえしごれんらくいたします
Iremos verificar com o departamento relevante e entraremos em contato com você.
ご意見は今後の改善に活かしてまいります
ごいけんはこんごのかいぜんにいかしてまいります
Usaremos seu feedback para melhorias futuras.
貴重なご意見、ありがとうございます
きちょうなごいけん、ありがとうございます
Obrigado pela sua valiosa opinião.
O app ECHO oferece áudio nativo e feedback de pronúncia com IA.
Pratique com o app ECHO →