この度はご迷惑をおかけし、誠に申し訳ございません
このたびはごめいわくをおかけし、まことにもうしわけございません
对于给您带来的任何不便,我们深表歉意。
POINT先道歉
用于平静地应对愤怒的顾客的日语短语集。
本页围绕“回复投诉电话的短语”整理在日本生活中马上能用上的日语短语、实用会话与常见误区,方便在日外国人快速查找。
本页聚焦回复投诉电话的短语场景,整理在日生活中高频使用的日语会话,包括自然应答、礼貌替代表达,以及在日外国人常搜的实用说法。
この度はご迷惑をおかけし、誠に申し訳ございません
このたびはごめいわくをおかけし、まことにもうしわけございません
对于给您带来的任何不便,我们深表歉意。
詳しくお聞かせいただけますでしょうか
くわしくおきかせいただけますでしょうか
您能告诉我更多细节吗?
お話を伺わせていただきます
おはなしをうかがわせていただきます
我想听听你的消息
さようでございましたか
さようでございましたか
再见
ご不快な思いをさせてしまい、申し訳ございません
ごふかいなおもいをさせてしまい、もうしわけございません
对于给您带来的任何不便,我们深表歉意。
担当部署に確認し、折り返しご連絡いたします
たんとうぶしょにかくにんし、おりかえしごれんらくいたします
我们将与相关部门核实并给您回复。
ご意見は今後の改善に活かしてまいります
ごいけんはこんごのかいぜんにいかしてまいります
我们将利用您的反馈来进行未来的改进。
貴重なご意見、ありがとうございます
きちょうなごいけん、ありがとうございます
感谢您的宝贵意见。