Parentalidade

Consulta do Bebê

Domine o japonês para Consulta do Bebê em keigo natural. Fluxo por cena · NG · níveis de formalidade · 9 idiomas

Equipe Editorial Synergia

O Que Você Vai Aprender

Frases Práticas (10 no total)

3ヶ月健診の予約はどうすればよいですか

さんかげつけんしんのよやくはどうすればよいですか

Como faço para marcar o check-up dos 3 meses?

POINTSe não receber uma notificação, contacte o centro de saúde

問診票の書き方がわからないのですが

もんしんひょうのかきかたがわからないのですが

Não sei como preencher o questionário.

POINTSe perguntar no balcão, eles escreverão juntos para si.

身長と体重を教えてください

しんちょうとたいじゅうをおしえてください

Por favor diga-me a altura e o peso.

POINTReceba uma explicação comparando-a com a curva de crescimento

成長曲線では問題ないでしょうか

せいちょうきょくせんではもんだいないでしょうか

A curva de crescimento é normal?

POINTCurva de crescimento = gráfico de crescimento publicado no manual materno-infantil

発達に遅れはありますか

はったつにおくれはありますか

Existe algum atraso no desenvolvimento?

POINTVerifique as suas preocupações diretamente

離乳食の進め方を相談したいです

りにゅうしょくのすすめかたをそうだんしたいです

Gostaria de consultar sobre o desmame.

POINTConselhos sobre ingredientes e quantidades por idade do mês

夜泣きがひどくて困っています

よなきがひどくてこまっています

O choro noturno é grave.

POINTUma enfermeira de saúde pública dir-lhe-á como lidar com isso.

予防接種のスケジュールを教えてください

よぼうせっしゅのすけじゅーるをおしえてください

Por favor, explique o esquema de vacinação.

POINTMuitas vacinações de rotina listadas no manual de saúde materno-infantil

外国人でも助成はありますか

がいこくじんでもじょせいはありますか

Os estrangeiros recebem subsídios?

POINTO mesmo princípio se tiver registo de residente

子どもが言葉を話しません。心配です

こどもがことばをはなしません。しんぱいです

O meu filho não fala. Estou preocupado.

POINTExistem grandes diferenças individuais no desenvolvimento da linguagem.

Quer praticar essas frases em voz alta?

O app ECHO oferece áudio nativo e feedback de pronúncia com IA.

Pratique com o app ECHO →

Pratique Pronúncia com ECHO

Domine as frases aprendidas com áudio nativo e verificação de pronúncia AI.

Praticar com App ECHO →

Perguntas Frequentes

Q. O calendário para os exames de saúde infantil é
A. Cerca de 10 vezes no total: 1 mês (pediatria), 3 a 4 meses, 6 a 7 meses, 9 a 10 meses, 1 ano, 1 ano e meio, 3 anos, 4 anos, 5 anos e pré-escolar. A implementação municipal é gratuita após 3 a 4 meses. Embora não seja obrigatório, é altamente recomendado.
Q. Os estrangeiros podem fazer o teste?
A. Sim, se tiver um cartão de residência, pode fazer um exame médico totalmente gratuito. O número de governos locais que dispõem de intérpretes está a aumentar. Se nos contactar com antecedência, poderemos enviar-lhe um intérprete ou fornecer-lhe materiais em inglês.
Q. O que vê durante um exame médico?
A. O básico inclui medidas físicas (altura, peso, perímetro cefálico), exame de medicina interna, verificação do desenvolvimento, entrevista e consulta de puericultura. Aos 18 meses e 3 anos, observámos atentamente o desenvolvimento motor, da linguagem e social.
Q. Se for encontrada uma anormalidade
A. Ou “Observação necessária”, “Exame detalhado” ou “Reencaminhamento para organismo especializado”. Na maioria dos casos, não há problemas com o acompanhamento. A deteção precoce é importante, por isso consulte um especialista, se recomendado.
Q. As vacinas também podem ser dadas
A. Pode ser realizado simultaneamente em vários locais de rastreio de saúde. O BCG (vacinação em massa) é geralmente administrado juntamente com exames de saúde. As vacinas individuais (Hib, pneumococo, etc.) podem ser recebidas mediante reserva numa instituição médica designada.