婚姻届を提出しに来ました
こんいんとどけをていしゅつしにきました
Saya datang ke sini untuk menyerahkan pendaftaran pernikahan saya.
Pernikahan internasional antara orang Jepang dan orang asing—
Kumpulan frasa untuk pengajuan pencatatan pernikahan.
婚姻届を提出しに来ました
こんいんとどけをていしゅつしにきました
Saya datang ke sini untuk menyerahkan pendaftaran pernikahan saya.
国際結婚です
こくさいけっこんです
Ini adalah pernikahan internasional
婚姻要件具備証明書を持ってきました
こんいんようけんぐびしょうめいしょをもってきました
Saya membawa surat keterangan kelayakan untuk menikah.
氏は元のままを希望します
しはもとのままをきぼうします
Dia ingin keadaannya tetap seperti semula.
本籍地は○○です
ほんせきちは○○です
Domisili tetap adalah ○○
証人の署名はあります
しょうにんのしょめいはあります
Ada tanda tangan saksi
在留資格の変更はどうすればいいですか
ざいりゅうしかくのへんこうはどうすればいいですか
Bagaimana cara mengubah status tempat tinggal saya?
婚姻受理証明書をお願いします
こんいんじゅりしょうめいしょをおねがいします
Tolong, saya ingin surat nikah
Aplikasi ECHO menyediakan audio native dan umpan balik pengucapan AI.
Latihan dengan ECHO App →