Administrasi

Frase untuk pengajuan pencatatan pernikahan

Pernikahan internasional antara orang Jepang dan orang asing—
Kumpulan frasa untuk pengajuan pencatatan pernikahan.

Tim Editorial Synergia

Yang Akan Anda Pelajari di Halaman Ini

Frasa Praktik (8 Total)

婚姻届を提出しに来ました

こんいんとどけをていしゅつしにきました

Saya datang ke sini untuk menyerahkan pendaftaran pernikahan saya.

POINTPesan pertama dari konter

国際結婚です

こくさいけっこんです

Ini adalah pernikahan internasional

POINTDokumen yang diperlukan berbeda

婚姻要件具備証明書を持ってきました

こんいんようけんぐびしょうめいしょをもってきました

Saya membawa surat keterangan kelayakan untuk menikah.

POINTdokumen asing

氏は元のままを希望します

しはもとのままをきぼうします

Dia ingin keadaannya tetap seperti semula.

POINTPasangan asing bisa memilih

本籍地は○○です

ほんせきちは○○です

Domisili tetap adalah ○○

POINTInformasi dari pihak Jepang

証人の署名はあります

しょうにんのしょめいはあります

Ada tanda tangan saksi

POINTDiperlukan 2 orang dewasa

在留資格の変更はどうすればいいですか

ざいりゅうしかくのへんこうはどうすればいいですか

Bagaimana cara mengubah status tempat tinggal saya?

POINTMinta panduan imigrasi

婚姻受理証明書をお願いします

こんいんじゅりしょうめいしょをおねがいします

Tolong, saya ingin surat nikah

POINTGunakan untuk pengajuan imigrasi

Ingin berlatih mengucapkan frasa ini?

Aplikasi ECHO menyediakan audio native dan umpan balik pengucapan AI.

Latihan dengan ECHO App →

Latih Pengucapan dengan Aplikasi ECHO

Kuasai frasa yang Anda pelajari dengan audio penutur asli dan cek pengucapan AI.

Latihan dengan Aplikasi ECHO →

Pertanyaan yang Sering Diajukan

Q. Dokumen apa saja yang diperlukan untuk pernikahan internasional?
A. Diperlukan surat nikah, paspor, terjemahan, dll. Silakan periksa dengan pemerintah setempat Anda.
Q. Apa yang akan terjadi pada Tuan?
A. Orang Jepang menyimpan nama keluarga mereka di daftar keluarga mereka. Pasangan asing juga dapat memilih orang yang sama atau orang lain.
Q. Apakah status kependudukan saya akan berubah secara otomatis?
A. Tidak ada perubahan. Anda perlu mengajukan permohonan untuk mengubah status Anda menjadi ``Pasangan Warga Negara Jepang, dll.'' di Biro Imigrasi.