Government

Japanese Marriage Registration (Konin Todoke) Phrases

Complete administrative procedures smoothly with clear Japanese phrases for every counter. Required documents · NG warnings · 9-language parallel translations

Synergia Editorial Team

This page helps foreign residents and long-term visitors handle "Japanese Marriage Registration (Konin Todoke) Phrases" with daily Japanese phrases for living in Japan, practical examples, and common mistakes to avoid.

What this page helps you say in Japan

This page focuses on Japanese Marriage Registration (Konin Todoke) Phrases and teaches useful Japanese phrases for daily life in Japan, including natural replies, polite alternatives, and practical wording for foreigners living in Japan.

What You'll Learn on This Page

Practice Phrases (8 Total)

婚姻届を提出しに来ました

こんいんとどけをていしゅつしにきました

I came to file a marriage notification.

POINTFirst message from the counter

国際結婚です

こくさいけっこんです

This is an international marriage.

POINTRequired documents are different

婚姻要件具備証明書を持ってきました

こんいんようけんぐびしょうめいしょをもってきました

I brought the marriage eligibility certificate.

POINTforeign documents

氏は元のままを希望します

しはもとのままをきぼうします

I wish to keep my original surname.

POINTForeign spouse can choose

本籍地は○○です

ほんせきちは○○です

My registered domicile is ○○.

POINTInformation from the Japanese side

証人の署名はあります

しょうにんのしょめいはあります

I have witness signatures.

POINT2 adults required

在留資格の変更はどうすればいいですか

ざいりゅうしかくのへんこうはどうすればいいですか

How do I change my residence status?

POINTRequest immigration guidance

婚姻受理証明書をお願いします

こんいんじゅりしょうめいしょをおねがいします

Please issue a marriage acceptance certificate.

POINTUse for immigration submission

Want to practice these phrases out loud?

ECHO app offers native audio and AI pronunciation feedback for real practice.

Practice with ECHO App →

Practice Pronunciation with ECHO

Master the phrases you've learned with native audio and AI pronunciation check.

Practice with ECHO App →

Frequently Asked Questions

Q. What documents are required for international marriage?
A. A marriage certificate, passport, translation, etc. are required. Please check with your local government.
Q. What will happen to Mr.
A. Japanese people keep their surname on their family register. Foreign spouses can also choose the same person or another person.
Q. Will my residence status change automatically?
A. No change. You will need to apply to change your status to ``Spouse of Japanese National, etc.'' at the Immigration Bureau.