观光/旅行

纪念品・礼品

掌握纪念品・礼品所需日语,地道敬语讲解。场景流程 · NG例 · 礼貌度差异 · 9种语言对译

Synergia编辑部

本页围绕“纪念品・礼品”整理在日本生活中马上能用上的日语短语、实用会话与常见误区,方便在日外国人快速查找。

本页覆盖的日本生活表达

本页聚焦纪念品・礼品场景,整理在日生活中高频使用的日语会话,包括自然应答、礼貌替代表达,以及在日外国人常搜的实用说法。

本页可学习内容

实践短语(全10条)

試食はできますか

ししょくはできますか

我可以尝试一下样品吗?

POINT“我可以吃吗?” →“我可以尝尝吗?”是纪念品商店的标准。

賞味期限はどのくらいありますか

しょうみきげんはどのくらいありますか

保质期是多长?

POINT如果您在海外带回家,请特别询问天数。

個包装になっていますか

こほうそうになっていますか

是单独包装的吗?

POINT“单独包装的?” → “独立包装”是标准表述

職場にばらまく用を探しています

しょくばにばらまくようをさがしています

我正在寻找可以在工作中奉献的东西。

POINT“原卷土特产”是日语的表达方式,但它是一个方便的术语,指的是独立包装的糖果。

日持ちのするお土産はどれですか

ひもちのするおみやげはどれですか

哪些纪念品可以保存很长时间?

POINT正确的表达方式是“持续很长时间”→“持续很长时间”

免税で買いたいのですが

めんぜいでかいたいのですが

我想免税买这个。

POINT请确认出示护照、消费金额 5,000 日元以上等条件(部分 5,000 日元以下的商品也适用)

海外発送はできますか

かいがいはっそうはできますか

可以寄到海外吗?

POINT由于可运送的商品因国家/地区而异,因此请告诉我们商品和目的地。

贈答用に包装していただけますか

ぞうとうようにほうそうしていただけますか

你能把这个包装成礼物吗?

POINT“送礼物”→“送礼物”更容易传达给店员。

保冷剤を入れていただけますか

ほれいざいをいれていただけますか

可以加个冰袋吗?

POINT不要忘记为需要冷藏的物品(例如新鲜糖果)索要冰袋和冷藏袋。

この商品は機内持ち込みできますか

このしょうひんはきないもちこみできますか

我可以带这个上飞机吗?

POINT液体和酒精的限额为 100 毫升。建议存放酒精。

想大声练习这些短语吗?

ECHO 应用提供母语音频和 AI 发音反馈,让您进行实际练习。

用 ECHO 应用练习 →

用ECHO应用练习发音

通过母语者音频和AI发音检查,让您真正掌握学到的短语。

用ECHO应用练习 →

常见问题

Q. 免税的条件是什么?
A. 必须当天在同一店铺购买5,000日元(不含税)以上,并出示护照。消耗品(食品、化妆品等)的上限为50万日元。
Q. 我可以携带纪念品登机吗?
A. 固体物品一般可以,但超过100毫升的液体不允许登机。将清酒、梅酒等放入托运行李中。
Q. 运送到海外需要多少钱?
A. 根据国家和重量而有所不同,但对于通过 EMS 的包裹(1 至 3 公斤),标准价格在亚洲为 2,000 至 4,000 日元,在欧洲和美洲为 4,000 至 8,000 日元。
Q. 我可以在 Depachika 预订吗?
A. 许多商店都可以预约,包括新鲜的甜点、配菜和御节菜。如果您想在当天收到,请在早上第一时间联系我们以确定。
Q. 临近保质期的产品有折扣吗?
A. 地下百货商店通常在关门前一到两个小时贴上折扣贴纸。如果想买便宜的,尽量晚上买。