饮食/外食
餐厅点餐
掌握餐厅点餐所需日语,地道敬语讲解。场景流程 · NG例 · 礼貌度差异 · 9种语言对译
Synergia编辑部
本页围绕“餐厅点餐”整理在日本生活中马上能用上的日语短语、实用会话与常见误区,方便在日外国人快速查找。
本页覆盖的日本生活表达
本页聚焦餐厅点餐场景,整理在日生活中高频使用的日语会话,包括自然应答、礼貌替代表达,以及在日外国人常搜的实用说法。
本页可学习内容
- 入座时的问候
- 菜单查询
- 推荐咨询
- 如何订购
- 添加/请求表达式
实践短语(全10条)
01
すみません、メニューをお願いします
すみません、メニューをおねがいします
对不起,请给我菜单。
POINT“菜单!” → 小心
02
英語メニューはありますか
えいごメニューはありますか
有英文菜单吗?
POINT带有图像的组合菜单
03
おすすめはどれですか
おすすめはどれですか
有什么推荐的?
POINT有疑问时的典型问题
04
本日のおすすめをお願いします
ほんじつのおすすめをおねがいします
今天就给大家推荐一下吧。
POINT“今日”是季节性菜单
05
これを一つお願いします
これをひとつおねがいします
请其中之一。
POINT菜单指向+“这个”
06
ステーキはミディアムでお願いします
ステーキはミディアムでおねがいします
请牛排中等。
POINT稀有/三分熟/五分熟 做得好
07
辛さを控えめにできますか
からさをひかえめにできますか
能不能少点辣?
POINT比“弱”更有礼貌
08
量を少なめにしていただけますか
りょうをすくなめにしていただけますか
你能把份量再小一点吗?
POINT大/中/小份
09
お水のお代わりをお願いします
おみずのおかわりをおねがいします
请多喝点水。
POINT免费是常见的
10
デザートを追加したいのですが
デザートをついかしたいのですが
我想加点甜点。
POINT可以理解为“加”
常见问题
Q. 我需要小费吗?
A. In Japan, there is no tipping required;座位费或“otoshi”相当于座位费。 Accounting is only the displayed amount.
Q. 当你看不懂菜单时怎么办?
A. “你推荐什么?”“这是什么菜?”有很多带照片的菜单。谷歌翻译图像识别也很有用。
Q. 水和毛巾需要收费吗?
A. 水和毛巾一般都是免费的。一些高档商店可能会收取水费。
Q. 什么是奥托西?
A. 居酒屋的第一道小菜。另外还有300~800日元左右的座位费。有很多商店让我无法拒绝。
Q. 剩下的食物可以带回家吗?
A. 在日本基本上没有什么好处(出于卫生原因)。不允许存放易腐烂的食品。在某些情况下,这在某些餐厅是可能的,例如披萨店和烤肉店。