Parentalidade

Solicitação de Auxílio-Filho

Domine o japonês para Solicitação de Auxílio-Filho em keigo natural. Fluxo por cena · NG · níveis de formalidade · 9 idiomas

Equipe Editorial Synergia

O Que Você Vai Aprender

Frases Práticas (10 no total)

児童手当の申請をしたいのですが

じどうてあてのしんせいをしたいのですが

Gostaria de solicitar abono de família.

POINTEm princípio, o pedido deve ser feito no prazo de 15 dias após o nascimento.

認定請求書はどこでもらえますか

にんていせいきゅうしょはどこでもらえますか

Onde posso obter o formulário de pedido de certificação?

POINTBalcões relacionados com crianças em repartições governamentais

所得制限にかかりますか

しょとくせいげんにかかりますか

Estou acima do limite de rendimentos?

POINTO rendimento anual estimado é de cerca de 9,6 milhões de ienes

振込先の口座を変更したいです

ふりこみさきのこうざをへんこうしたいです

Gostaria de alterar a conta de depósito.

POINTNotificação de alteração de conta obrigatória

転入したのですが、手続きは必要ですか

てんにゅうしたのですが、てつづきはひつようですか

Nós mudámos. Precisamos de nos inscrever novamente?

POINTDeve inscrever-se novamente com novo endereço

乳幼児医療費助成の対象年齢は

にゅうようじいりょうひじょせいのたいしょうねんれいは

Quais as idades que se qualificam para subsídio médico?

POINTVaria de 0 a alunos do ensino básico dependendo do concelho

医療証の発行はどのくらいかかりますか

いりょうしょうのはっこうはどのくらいかかりますか

Quanto tempo demora a emitir o cartão médico?

POINTGeralmente 1-2 semanas

ひとり親手当の申請をしたいです

ひとりおやてあてのしんせいをしたいです

Gostaria de solicitar subsídio para pais solteiros.

POINTProva de divórcio, luto, etc. necessária

特別児童扶養手当とは何ですか

とくべつじどうふようてあてとはなんですか

O que é o subsídio especial por invalidez?

POINTPara famílias com crianças deficientes

支給日はいつですか

しきゅうびはいつですか

Quando é a data do pagamento?

POINTO abono de família é geralmente atribuído em fevereiro, junho e outubro.

Quer praticar essas frases em voz alta?

O app ECHO oferece áudio nativo e feedback de pronúncia com IA.

Pratique com o app ECHO →

Pratique Pronúncia com ECHO

Domine as frases aprendidas com áudio nativo e verificação de pronúncia AI.

Praticar com App ECHO →

Perguntas Frequentes

Q. Quanto posso receber de abono de família?
A. 15.000 ienes/mês para crianças dos 0 aos menos de 3 anos, 10.000 ienes/mês para crianças de 3 anos para alunos do ensino básico (15.000 ienes para o terceiro filho e mais), 10.000 ienes para alunos do ensino secundário. Mesmo que exceda o limite de rendimento, existe um benefício especial de 5.000 ienes. O pagamento é feito três vezes por ano (fevereiro, junho e outubro).
Q. Até os estrangeiros são elegíveis
A. A condição é que a criança esteja inscrita no Registo Básico de Residente e viva no Japão. Também aplicável a estudantes internacionais e estagiários técnicos. Aqueles sem visto de visitante de curta duração ou registo de residente não são elegíveis.
Q. A aplicação é necessária imediatamente após o nascimento
A. Sim, regra geral, deve solicitar no prazo de 15 dias a contar do dia seguinte à sua data de nascimento. Após este prazo, o valor anterior não será pago. É seguro solicitar ao mesmo tempo que envia o registo de nascimento.
Q. Até que idade podem ser subsidiadas as despesas médicas?
A. Existem grandes diferenças entre os concelhos. Na maioria dos 23 distritos de Tóquio, a entrada é gratuita até ao terceiro ano do ensino secundário (15 anos). Nas zonas rurais, até alunos do ensino primário. Antes de se mudar, não deixe de verificar a sistemática do próximo município.
Q. Apoio para pais solteiros
A. Ajuda para a educação dos filhos (0 a 45.000 ienes por mês), subsídio para despesas médicas, ajuda à habitação, ajuda ao emprego, redução/isenção de taxa de assistência à infância, etc. Aplicável independentemente de ser divorciado, viúvo ou solteiro. Pode receber consultas em massa no Balcão de Apoio à Família Monoparental do governo local.