次はどのワクチンを打つべきですか
つぎはどのわくちんをうつべきですか
Which vaccine should be next?
子供の予防接種で必要な日本語を、自然な敬語で身につける。シーン別の流れ、NG例、丁寧度の違い、9言語対訳付。
日本の子どもの予防接種は種類が多く、スケジュール管理が大変です。定期接種は公費負担で任意接種は実費。外国出身児の予防接種歴の読み替えも含め、小児科・保健センターで使うフレーズを整理しました。
次はどのワクチンを打つべきですか
つぎはどのわくちんをうつべきですか
Which vaccine should be next?
定期接種と任意接種の違いは何ですか
ていきせっしゅとにんいせっしゅのちがいはなんですか
What's the difference between routine and optional?
任意接種の費用はいくらですか
にんいせっしゅのひようはいくらですか
How much is the optional vaccine?
母国で受けたワクチンの証明書はこちらです
ぼこくでうけたわくちんのしょうめいしょはこちらです
Here's the vaccination record from my home country.
日本のスケジュールに合わせてください
にほんのすけじゅーるにあわせてください
Please align with Japan's schedule.
同時接種はできますか
どうじせっしゅはできますか
Can they be given together?
副反応はどのくらい出ますか
ふくはんのうはどのくらいでますか
What side effects may occur?
熱が出た場合はどうすればよいですか
ねつがでたばあいはどうすればよいですか
What should I do if fever develops?
母子手帳に記入をお願いします
ぼしてちょうにきにゅうをおねがいします
Please fill in the Mother-Child Handbook.
予診票はどこで書けばよいですか
よしんひょうはどこでかけばよいですか
Where do I fill the pre-checkup form?