育儿/学校

儿童疫苗接种

掌握儿童疫苗接种所需日语,地道敬语讲解。场景流程 · NG例 · 礼貌度差异 · 9种语言对译

Synergia编辑部

本页围绕“儿童疫苗接种”整理在日本生活中马上能用上的日语短语、实用会话与常见误区,方便在日外国人快速查找。

本页覆盖的日本生活表达

本页聚焦儿童疫苗接种场景,整理在日生活中高频使用的日语会话,包括自然应答、礼貌替代表达,以及在日外国人常搜的实用说法。

本页可学习内容

实践短语(全10条)

次はどのワクチンを打つべきですか

つぎはどのわくちんをうつべきですか

下一个应该接种哪种疫苗?

POINT儿科检查标准

定期接種と任意接種の違いは何ですか

ていきせっしゅとにんいせっしゅのちがいはなんですか

常规和可选有什么区别?

POINT常规=免费,可选=付费

任意接種の費用はいくらですか

にんいせっしゅのひようはいくらですか

可选疫苗多少钱?

POINT5,000-15,000日元/次

母国で受けたワクチンの証明書はこちらです

ぼこくでうけたわくちんのしょうめいしょはこちらです

这是我祖国的疫苗接种记录。

POINT最好有日文翻译。

日本のスケジュールに合わせてください

にほんのすけじゅーるにあわせてください

请配合日本的日程。

POINT海外和日本的疫苗种类不同

同時接種はできますか

どうじせっしゅはできますか

可以一起给吗?

POINT同时接种多种疫苗是标准做法。

副反応はどのくらい出ますか

ふくはんのうはどのくらいでますか

可能会出现什么副作用?

POINT发烧和肿胀通常是暂时的。

熱が出た場合はどうすればよいですか

ねつがでたばあいはどうすればよいですか

如果发烧怎么办?

POINT如果体温超过38.5℃或超过48小时,请就医。

母子手帳に記入をお願いします

ぼしてちょうにきにゅうをおねがいします

请填写母子手册。

POINT产妇手册=疫苗接种记录原始记录

予診票はどこで書けばよいですか

よしんひょうはどこでかけばよいですか

我在哪里填写预检查表?

POINT在接待处给予

想大声练习这些短语吗?

ECHO 应用提供母语音频和 AI 发音反馈,让您进行实际练习。

用 ECHO 应用练习 →

用ECHO应用练习发音

通过母语者音频和AI发音检查,让您真正掌握学到的短语。

用ECHO应用练习 →

常见问题

Q. 日本的常规疫苗接种有几种?
A. 总共约10种:乙型肝炎、Hib、肺炎球菌、四种类型的组合、卡介苗、MR(麻疹风疹)、水痘、日本脑炎和HPV(针对女孩)。全部都是免费且由公共资助的。
Q. 无论如何,都应该自愿接种疫苗。
A. 腮腺炎、乙型肝炎(预常规)、流感、轮状病毒等。儿科医生建议您进行尽可能多的治疗,以防止病情变得更严重。
Q. 如何处理国外疫苗接种史
A. 查看各个国家的疫苗清单,检查与日本所需疫苗的差异。对于未接种疫苗的剂量,将进行额外的疫苗接种。该信息以英文记录在母子健康手册中,也被转移到日本母子健康手册中。
Q. 担心副作用
A. 注射部位发烧、肿胀和刺痛很常见,并且通常会在 1 至 2 天内消退。万分之一到百万分之一的人会出现过敏反应。医疗机构将始终观察您的进展30分钟。
Q. 疫苗接种费用补贴
A. 定期接种疫苗完全免费(需提供保险卡、母婴健康手册、预检单)。自愿接种疫苗由地方政府提供部分补贴。外国居民如果登记为居民,也可以享受同样的待遇。