Entrevista/Emprego

Email de Agradecimento|Envio no Mesmo Dia

Email em 24h aumenta chance de aprovação.
Template profissional enviável no mesmo dia.
10 exemplos·Assunto/assinatura/keigo·NG·9 idiomas

Equipe Editorial Synergia

No Japão o email de agradecimento não é obrigatório mas é ação de alta eficiência que leva a「avaliação plus」. Enviar no dia ou manhã seguinte é etiqueta. O guia inclui 10 templates por entrevista 1·2·final, como criar assunto, formato de assinatura, expressões de keigo de abertura e fechamento. Alerta NGs frequentes de estrangeiros (tom casual·anexo·longo).

O Que Você Vai Aprender

Frases Práticas (8 no total)

本日の面接のお礼(○○ ○○)

ほんじつのめんせつのおれい

Thank you for today's interview (subject line).

POINTSó「ありがとうございました」insuficiente. Estrutura completa: (1) gratidão (2) reflexão específica (3) reafirmação de entusiasmo (4) fechamento.「貴重なお時間を賜(たまわ)り、誠にありがとうございました」abertura formal.

本日は、お忙しい中お時間をいただきありがとうございました

ほんじつは、おいそがしいなかおじかんをいただきありがとうございました

Thank you for your time today despite your busy schedule.

POINTFórmula de assunto:「面接のお礼(seu nome)」identificação clara. Não abra com「ありがとうございました」genérico – recrutadores recebem 100 emails por dia.

○○のお話を伺い、貴社への志望度がさらに高まりました

○○のおはなしをうかがい、きしゃへのしぼうどがさらにたかまりました

After hearing about ○○, my interest in your company grew.

POINTRegra de 24 horas: envie no mesmo dia da entrevista. Depois do segundo dia requer「遅くなり申し訳ございません」. Cultura brasileira do「depois eu mando」fatal em entrevistas.

特に○○についてのお話が印象的でした

とくに○○についてのおはなしがいんしょうてきでした

Especially the discussion about ○○ was memorable.

POINTMenção de conteúdo específico da entrevista obrigatório.「Especialmente fiquei impressionado com a história do projeto ○○, senti forte desejo de contribuir com minha experiência em ○○」demonstra memória e interesse.

引き続き、何卒よろしくお願い申し上げます

ひきつづき、なにとぞよろしくおねがいもうしあげます

I look forward to your continued consideration.

POINTNão use templates pré-fabricados – recrutadores identificam imediatamente. Escreva versão adaptada após cada entrevista.

末筆ながら、皆様のご活躍をお祈り申し上げます

まっぴつながら、みなさまのごかつやくをおいのりもうしあげます

In closing, I wish you all continued success.

POINTSaudação:「株式会社○○ 人事部 ○○様」empresa-departamento-nome-「様」forma completa.「○○さん」informal – em email de negócios sempre「様」.

取り急ぎ、お礼を申し上げたくメールいたしました

とりいそぎ、おれいをもうしあげたくメールいたしました

I hurried to send my thanks.

POINTNo bloco de assinatura: nome completo (hiragana ou romaji ambos), telefone, email. Nome brasileiro pode ser difícil para recrutador japonês ler – furigana ajuda.

ご査収のほど、よろしくお願いいたします

ごさしゅうのほど、よろしくおねがいいたします

Please acknowledge receipt.

POINTEmoji·emoticons proibidos – mesmo querendo mostrar lado informal, em email de negócios sério.

Quer praticar essas frases em voz alta?

O app ECHO oferece áudio nativo e feedback de pronúncia com IA.

Pratique com o app ECHO →

Pratique Pronúncia com ECHO

Domine as frases aprendidas com áudio nativo e verificação de pronúncia AI.

Praticar com App ECHO →

Perguntas Frequentes

Q. Precisa enviar email de agradecimento?
A. Não obrigatório, mas envia「cortesia」「entusiasmo」, é plus. Especialmente entrevista final recomendado.
Q. Quando é ótimo?
A. Noite do dia (17-20h) ideal. No máximo manhã seguinte. Passar 2 dias perde timing.
Q. Como fazer o assunto?
A. 「本日の面接のお礼|nome」padrão. Objetivo e remetente claros.