この子の健康状態を教えてください
このこのけんこうじょうたいをおしえてください
Please tell me about this one's health.
ペット譲渡・里親で必要な日本語を、自然な敬語で身につける。シーン別の流れ、NG例、丁寧度の違い、9言語対訳付。
日本では犬・猫を家族に迎える方法が多様化し、ペットショップだけでなく保護団体からの譲渡も増えています。本ページでは健康状態・性格・初期費用の確認から、譲渡契約の注意点まで、外国人飼い主が安心してペットを迎えるための日本語フレーズを整理しました。
この子の健康状態を教えてください
このこのけんこうじょうたいをおしえてください
Please tell me about this one's health.
ワクチンは何を接種していますか
わくちんはなにをせっしゅしていますか
Which vaccinations has it received?
血統書は付いていますか
けっとうしょはついていますか
Is there a pedigree certificate?
親犬・親猫は見られますか
おやいぬ・おやねこはみられますか
Can I see the parents?
飼育環境について質問してもいいですか
しいくかんきょうについてしつもんしてもいいですか
May I ask about the breeding environment?
初期費用はいくらくらいかかりますか
しょきひようはいくらくらいかかりますか
How much are the initial costs?
トライアル期間はありますか
とらいあるきかんはありますか
Is there a trial period?
譲渡契約書の内容を確認させてください
じょうとけいやくしょのないようをかくにんさせてください
Let me review the adoption contract.
賃貸住まいなのですが、飼っても大丈夫ですか
ちんたいずまいなのですが、かってもだいじょうぶですか
I live in a rental. Is it okay to keep a pet?
アフターフォローはありますか
あふたーふぉろーはありますか
Is there after-adoption support?