Multilíngue

Frases para brasileiros na prefeitura

Para falantes de português——
frases japonesas para a prefeitura.

Equipe Editorial Synergia

O Que Você Vai Aprender

Frases Práticas (8 no total)

転入届を出しに来ました

てんにゅうとどけをだしにきました

Vim enviar uma notificação de transferência.

POINTNo balcão do escritório do governo

在留カードはこちらです

ざいりゅうカードはこちらです

Clique aqui para cartão de residência

POINTDocumentos necessários

ポルトガル語の通訳はいますか

ポルトガルごのつうやくはいますか

Você tem um intérprete de português?

POINTConfirmação de interpretação

国民健康保険に加入したいです

こくみんけんこうほけんにかにゅうしたいです

Quero aderir ao Seguro Nacional de Saúde

POINTParticipação em seguros

住民票をお願いします

じゅうみんひょうをおねがいします

Eu gostaria de um cartão de residente, por favor.

POINTEmissão de certificado

子供の学校について相談したいです

こどものがっこうについてそうだんしたいです

Eu gostaria de discutir a escola do meu filho

POINTConsulta educacional

年金について教えてください

ねんきんについておしえてください

Por favor, conte-me sobre pensão

POINTConsulta de pensões

書類を書くのを手伝っていただけますか

しょるいをかくのをてつだっていただけますか

Você poderia me ajudar a escrever o documento?

POINTAuxiliar de enchimento

Quer praticar essas frases em voz alta?

O app ECHO oferece áudio nativo e feedback de pronúncia com IA.

Pratique com o app ECHO →

Pratique Pronúncia com ECHO

Domine as frases aprendidas com áudio nativo e verificação de pronúncia AI.

Praticar com App ECHO →

Perguntas Frequentes

Q. Há intérprete nas prefeituras?
A. Em cidades com muitos brasileiros (Aichi, Gunma, Shizuoka) sim. Consulte 'Centro de Informação Multilingue'.
Q. Documentos em português são aceitos?
A. Traduções juramentadas ou em japonês são permitidas.
Q. Onde consultar em português?
A. CIATE e embaixada/consulado do Brasil oferecem suporte.