အင်တာဗျူး/အလုပ်

ဘိုင်တိုး အင်တာဗျူး ဂျပန် ၁၅ နမူနာ

ကျောင်းသား ဗီဇာ ၁၀၀၀ ယန်း/ နာရီ ၂၈ နာရီ/ ပတ် = အများဆုံး လစဉ် ၁၁ သောင်း ယန်း။ ဘိုင်တိုး အင်တာဗျူးသည် ရိုးရိုး ဖြစ်သော်လည်း ဂျပန် အခြေခံ ကျင့်ဝတ် လိုအပ်။

Synergia စာတည်းအဖွဲ့

ကျောင်းသား ဗီဇာ ရှိသူ၊ ကျောင်း မိသားစု ဗီဇာ၊ အကြိမ်ကြိမ် ဂျပန် ပညာသင် ရှိသူများ အတွက် ဘိုင်တိုး (アルバイト, part-time) ဝင်ငွေသည် မဖြစ်မနေ အခြေခံ။ သို့ရာတွင် ၂၈ နာရီ/ ပတ် နည်းဥပဒေ၊ 資格外活動許可 လိုအပ်မှု၊ ကုမ္ပဏီ အုပ်ချုပ် ဂျပန် ဘာသာစကား စံ - ဤ အားလုံးကို နားလည်၍ အင်တာဗျူးတွင် သက်ရောက်မှု ဖြစ်အောင် ပြောရမည်။ ဤ လမ်းညွှန်တွင် ၁၅ နမူနာ (ကွန်ဗီနီ·အစားအသောက်·လေ့လာဆောင်ရွက် စခန်း)၊ အခြေခံ ကျင့်ဝတ်၊ NG ၁၅ ခု (ငွေ အတွက် မ ပြောရ အစရှိ) ကို ရှင်းပြ။

ဤစာမျက်နှာတွင် သင်ယူနိုင်သည့်အရာများ

လက်တွေ့စာလုံးများ (စုစုပေါင်း 8)

こちらのお店に前から興味があり、応募いたしました

こちらのおみせにまえからきょうみがあり、おうぼいたしました

I've been interested in this shop and applied.

POINT「お金のため」 တားမြစ် - ဆန္ဒ ကင်းမဲ့ ပြသ။「接客の経験を積みたい」「日本語力を実践で向上」 အပြုသဘော ပြောင်း။

平日の夕方と、土日は終日勤務可能です

へいじつのゆうがたと、どにちはしゅうじつきんむかのうです

I can work weekday evenings and all day on weekends.

POINT「楽そうだから」 သေစရာ - ဂျပန် အလုပ် ကျင့်ဝတ်နှင့် ဆန် ကျင်။ အမြဲ「学びたい」「挑戦したい」 တက်ကြွ ဆန္ဒ။

週○日、合計○時間程度を希望しております

しゅう○にち、ごうけい○じかんていどをきぼうしております

I'd like ○ days, about ○ hours total per week.

POINT「シフト多く入れます」 ကောင်းသည် - သို့ရာတွင်「学業·日本語学校と両立可能な範囲で」 ချိန်ညှိ စွမ်းရည်။ ၂၈ နာရီ/ ပတ် စည်းမျဉ်း ရှင်းရှင်းလင်းလင်း နားလည်ခြင်း ပြ။

飲食店でのアルバイトは初めてですが、全力で覚えます

いんしょくてんでのアルバイトははじめてですが、ぜんりょくでおぼえます

It's my first restaurant job, but I'll do my best to learn.

POINTကျောင်းသား ဗီဇာ ကိုင်သူ 「資格外活動許可」 ရရှိထားခြင်း ရှင်းရှင်းလင်းလင်း။ စာရွက် အင်တာဗျူးမှာ အသင့် ပါဝင်။

日本語は日常会話レベルですが、接客用語を覚える自信があります

にほんごはにちじょうかいわレベルですが、せっきゃくようごをおぼえるじしんがあります

My Japanese is conversational, but I'm confident I can learn service language.

POINT「コンビニ経験あります」→「レジ対応 1 日○ 人、品出し○ 時間の実績」 အရေအတွက်။「経験」 မ ရှင်းလင်း - ကိန်းဂဏန်း မှော်ပြား။

長期で働かせていただきたいと考えております

ちょうきではたらかせていただきたいとかんがえております

I'd like to work long-term.

POINT「日本語少し話せます」→「JLPT N3 合格、接客ロールプレイ訓練済」 တိကျသော အထောက်အထား။ JLPT အဆင့် အမြဲ ဖော်ပြ။

試験期間中は、シフトを調整していただけると助かります

しけんきかんちゅうは、シフトをちょうせいしていただけるとたすかります

It helps if you could adjust shifts during exam periods.

POINT「いつから始められますか」 အမြဲ နောက်ဆုံး မေးခွန်း။「来週月曜から可能です」 ရှင်းရှင်းလင်းလင်း အဖြေ အသင့် ပြင်ဆင် - မ ရှင်းလင်းခြင်းသည် အခွင့်အရေး ပျက်ပြယ်။

本日は面接の機会をいただき、ありがとうございました

ほんじつはめんせつのきかいをいただき、ありがとうございました

Thank you for the interview opportunity today.

POINT「長期働けますか」→「最低 1 年、可能であれば在学中継続」 ကတိကဝတ်။ ဘိုင်တိုးတွင် ပင်လျှင် ရေရှည် ပြ။

ဤစကားစုများကို အသံထွက်ပြောကြည့်လိုပါသလား။

ECHO အက်ပ်တွင် မိခင်ဘာသာစကား အသံနှင့် AI အသံထွက် တုံ့ပြန်ချက်ရှိသည်။

ECHO အက်ပ်ဖြင့် လေ့ကျင့်ရန် →

ECHO အက်ပ်ဖြင့် အသံထွက်လေ့ကျင့်ပါ

ဇာတိသံနှင့် AI အသံထွက် စစ်ဆေးမှုဖြင့် လေ့လာခဲ့သော စာလုံးများကို ကျွမ်းကျင်စွာ အသုံးပြုနိုင်ရန်။

ECHO အက်ပ်ဖြင့် လေ့ကျင့်ပါ →

မေးလေ့မေးထရှိသော မေးခွန်းများ

Q. ကျောင်းသားအတွက် 資格外活動許可 ဆိုတာဘာလဲ?
A. ကျောင်းသား ဗီဇာဖြင့် ရောက်လာသူများသည် 「資格外活動許可 (shikakugai katsudou kyoka)」 ကိုရရှိမှသာ ဘိုင်တိုး လုပ်နိုင်သည်။ ၀入国管理局 တွင် လျှောက်ထား၊ အခမဲ့။ ၂၈ နာရီ/ ပတ် (ကျောင်း ပိတ်ရက်တွင် ၄၀ နာရီ/ ပတ်) ကျော်ပါက ဗီဇာ ပြဿနာ ဖြစ်မည်။ ကတ်ပြားသည် ပတ်စပို့ နောက်ကျော တွင် ပါ။
Q. ဘိုင်တိုး အင်တာဗျူး ဝတ်ဆင်ပုံ?
A. တရားဝင် စူပွို့ မလိုပါ။ သို့ရာတွင် သန့်ရှင်း ပြီး ရိုးရိုး ဝတ်ဆင်ပုံ: ခပ်ကိုး ဘောင်းဘီ/ စကပ်၊ အဖြူ သို့ ပေါ့ပေါ့ အပြာ ရှပ်၊ တောက်ပ ရောင်စုံ မဖြစ်မနေ ရှောင်၊ ရှုပ်ရှက်ခပ် ကြိုတင် ဝတ်ဆင်ပုံ မရှိ။ ကလေးမျိုး ပုံ၊ တုပ်ပ ဖိနပ် မ ဝတ်ပါနှင့်။
Q. ဂျပန်စာ N4/ N5 သာ ရှိ - အငှားခံရနိုင်မလား?
A. ရနိုင်။ ကွန်ဗီနီ·အစားအသောက်တွင် N3/ N2 မျှော်လင့် သော်လည်း N4 ဖြင့်လည်း အငှား ရ ။ ဂျပန်စာ အဆင့် ရိုးသားစွာ ပြော၊ 「毎日 30 分自習しており、半年で N3 を目指しています」 တိုးတက်မှု အစီအစဉ် ပြ။ စိတ်ဝင်စားမှုနှင့် တက်ကြွ စိတ်ဓာတ်သည် ဂျပန်စာ အဆင့်ထက် အရေးကြီး။