お越しいただきありがとうございます
おこしいただきありがとうございます
လာလည်တဲ့အတွက် ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။
အထက်လူကြီးများနှင့် ဖောက်သည်များအား လေးစားခြင်း—
ဂုဏ်ပြုစကားလုံးများ၏ အခြေခံနှင့် အသုံးချစကားစုများ။
お越しいただきありがとうございます
おこしいただきありがとうございます
လာလည်တဲ့အတွက် ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။
お忙しいところ恐れ入ります
おいそがしいところおそれいります
မင်းအလုပ်ရှုပ်နေတာကြားရတာ စိတ်မကောင်းပါဘူး။
ご覧になっていただけますでしょうか
ごらんになっていただけますでしょうか
ကျေးဇူးပြု၍ ကြည့်နိုင်ပါသလား။
おっしゃる通りでございます
おっしゃるとおりでございます
မင်းပြောတဲ့အတိုင်း အတိအကျပဲ။
ご確認のほどお願い申し上げます
ごかくにんのほどおねがいもうしあげます
သင်၏အတည်ပြုချက်အတွက် ကျေးဇူးတင်ပါသည်။
お召し上がりください
おめしあがりください
ပျော်မွေ့ပါ။
ご多忙中のところ恐縮でございます
ごたぼうちゅうのところきょうしゅくでございます
သင်၏အလုပ်များသောအချိန်ဇယားအတွင်း ဖြစ်ပေါ်လာသော အဆင်မပြေမှုများအတွက် တောင်းပန်အပ်ပါသည်။
ご足労おかけしました
ごそくろうおかけしました
မင်းရဲ့စိတ်ရှည်မှုအတွက် ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။
ECHO အက်ပ်တွင် မိခင်ဘာသာစကား အသံနှင့် AI အသံထွက် တုံ့ပြန်ချက်ရှိသည်။
ECHO အက်ပ်ဖြင့် လေ့ကျင့်ရန် →