နားထောင်/ဖုန်း

ဘူတာရုံများနှင့် အများပြည်သူဆိုင်ရာ အဆောက်အအုံများတွင် ကြေငြာချက်များ

ဘူတာရုံများ၊ လေဆိပ်များ၊ စျေးဝယ်စင်တာများ—
ထုတ်လွှင့်မှုတွင် ကြားရလေ့ရှိသော ဂျပန်စကားစုများ။

Synergia စာတည်းအဖွဲ့

ဤစာမျက်နှာတွင် သင်ယူနိုင်သည့်အရာများ

လက်တွေ့စာလုံးများ (စုစုပေါင်း 8)

間もなく○番線に○○行きが参ります

まもなく○ばんせんに○○ゆきがまいります

○○အတွက် သတ်မှတ်ထားသော ရထားတစ်စင်းသည် မကြာမီ ပလက်ဖောင်း ○သို့ ရောက်ရှိပါမည်။

POINTရထားရောက်သည်။

駆け込み乗車はおやめください

かけこみじょうしゃはおやめください

နောက်ဆုံးမိနစ်တွင် တက်ခြင်းမှ ရှောင်ကြဉ်ပါ။

POINTစီးခြင်းအမူအကျင့်

白線の内側までお下がりください

はくせんのうちがわまでおさがりください

ကျေးဇူးပြုပြီး အဖြူရောင်မျဉ်းကြောင်းထဲကို ဝင်ပါ။

POINTအိမ်ဘေးကင်းရေး

運転を見合わせております

うんてんをみあわせております

ကားမောင်းတာကို ရပ်လိုက်ပြီ။

POINTSuspension အချက်အလက်

振替輸送を実施しております

ふりかえゆそうをじっししております

ကျွန်ုပ်တို့သည် လမ်းကြောင်းလွှဲသယ်ယူပို့ဆောင်ရေးကို ဆောင်ရွက်နေပါသည်။

POINTသယ်ယူပို့ဆောင်ရေးလွှဲပြောင်း

搭乗口の変更をお知らせします

とうじょうぐちのへんこうをおしらせします

ဂိတ်ပေါက်၏ အပြောင်းအလဲများကို သင့်အား အကြောင်းကြားပါမည်။

POINTလေဆိပ်ထုတ်လွှင့်မှု

間もなく閉店のお時間となります

まもなくへいてんのおじかんとなります

မကြာမီ ပိတ်ရန် အချိန်ကျရောက်တော့မည်။

POINTFacility ပိတ်တယ်။

お忘れ物のないようご注意ください

おわすれもののないようごちゅういください

ဘာကိုမှ မမေ့ဖို့ သတိထားပါ။

POINTနောက်ဆုံးရထား/ပိတ်ချိန်

ဤစကားစုများကို အသံထွက်ပြောကြည့်လိုပါသလား။

ECHO အက်ပ်တွင် မိခင်ဘာသာစကား အသံနှင့် AI အသံထွက် တုံ့ပြန်ချက်ရှိသည်။

ECHO အက်ပ်ဖြင့် လေ့ကျင့်ရန် →

ECHO အက်ပ်ဖြင့် အသံထွက်လေ့ကျင့်ပါ

ဇာတိသံနှင့် AI အသံထွက် စစ်ဆေးမှုဖြင့် လေ့လာခဲ့သော စာလုံးများကို ကျွမ်းကျင်စွာ အသုံးပြုနိုင်ရန်။

ECHO အက်ပ်ဖြင့် လေ့ကျင့်ပါ →

မေးလေ့မေးထရှိသော မေးခွန်းများ

Q. မကြားနိုင်ရင် ဘာဖြစ်မလဲ။
A. အကောင်းဆုံးအလောင်းအစားကတော့ ဘူတာရုံဝန်ထမ်းကို ``အခုတလော ဘာတွေဖြစ်နေပြီလဲ´´
Q. နှောင့်နှေးမှုလက်မှတ်ကို ဘယ်လိုရနိုင်မလဲ။
A. ဘူတာကောင်တာမှာ "ကျေးဇူးပြုပြီး နောက်ကျတဲ့ လက်မှတ်ပေးပါ" ရုံနဲ့ အဆင်ပြေပါတယ်။
Q. အက်ပ်တွင် အချက်အလက်ရှိပါသလား။
A. မီးရထားကုမ္ပဏီတစ်ခုစီ၏ အက်ပ်များကို ဘာသာစကားမျိုးစုံဖြင့် ရနိုင်ပါသည်။ အချိန်တိုင်း အကြောင်းကြားနိုင်ပါတယ်။