新規でスマホを契約したいのですが
しんきでスマホをけいやくしたいのですが
စမတ်ဖုန်းစာချုပ်အသစ်အတွက် စာရင်းသွင်းချင်ပါတယ်။
စမတ်ဖုန်းစာချုပ် အတွက် ဂျပန်စကားကို သဘာဝကျသော အရိုအသေပြု စကားဖြင့် လေ့လာပါ။ အခြေအနေ · NG · ယဉ်ကျေးမှုအဆင့် · ၉ ဘာသာ
新規でスマホを契約したいのですが
しんきでスマホをけいやくしたいのですが
စမတ်ဖုန်းစာချုပ်အသစ်အတွက် စာရင်းသွင်းချင်ပါတယ်။
データ通信量は月20GBくらいで十分です
データつうしんりょうはつきにじゅうギガくらいでじゅうぶんです
တစ်လကို 20GB လောက်က ကျွန်တော့်အတွက် လုံလောက်ပါတယ်။
在留カードとパスポートを持参しました
ざいりゅうカードとパスポートをじさんしました
နေထိုင်ခွင့်ကတ်နဲ့ နိုင်ငံကူးလက်မှတ် ယူလာခဲ့တယ်။
在留期間は3年以上あります
ざいりゅうきかんはさんねんいじょうあります
ကျွန်ုပ်နေထိုင်သည့်ကာလသည် ၃ နှစ်ကျော်ဖြစ်သည်။
クレジットカードか口座振替、どちらでも可能ですか
クレジットカードかこうざふりかえ、どちらでもかのうですか
အကြွေးဝယ်ကတ် သို့မဟုတ် ဘဏ်ငွေလွှဲခြင်းဖြင့် ပေးချေနိုင်ပါသလား။
通話はあまり使わないので、データ重視のプランが良いです
つうわはあまりつかわないので、データじゅうしのプランがよいです
ဖုန်းခေါ်တာ သိပ်မသုံးပါဘူး။ ဒေတာကို အာရုံစိုက်တဲ့ အစီအစဉ်ကို ပိုကြိုက်တယ်။
テザリングは無料で使えますか
テザリングはむりょうでつかえますか
tethering ကို အခမဲ့သုံးနိုင်ပါသလား။
オプションは今回は付けなくて大丈夫です
オプションはこんかいはつけなくてだいじょうぶです
ဒီတစ်ကြိမ်မှာ ရွေးချယ်စရာတွေ မလိုပါဘူး။
解約する場合の違約金はありますか
かいやくするばあいのいやくきんはありますか
ပယ်ဖျက်ခြင်းပြစ်ဒဏ်ရှိပါသလား။
開通までどれくらいかかりますか
かいつうまでどれくらいかかりますか
Activation ဘယ်လောက်ကြာမလဲ။
ECHO အက်ပ်တွင် မိခင်ဘာသာစကား အသံနှင့် AI အသံထွက် တုံ့ပြန်ချက်ရှိသည်။
ECHO အက်ပ်ဖြင့် လေ့ကျင့်ရန် →