祖父母の介護経験から、この仕事に関心を持ちました
そふぼのかいごけいけんから、このしごとにかんしんをもちました
Care for my grandparents sparked my interest in this work.
일본의 간호 업계는 외국인 없이 유지 불가능한 시대.
특정기능·EPA·재류카드별 면접 표현.
예문 15·이용자 대응·NG 예·9개 언어 대조
이 페이지는 “간호직 면접 일본어 예문|특정기능·EPA 15선” 상황에서 바로 쓰는 생활 일본어 회화, 실전 표현, 자주 하는 실수를 함께 정리해 재일 외국인이 빠르게 찾아볼 수 있게 돕습니다. 일본의 간호 업계는 2025년 문제(단카이 세대 75세 이상)로 수요 급증, 외국인 간호 인재 없이는 성립되지 않는 상황. 특정기능 1호(간호), EPA(인도네시아·필리핀·베트남), 기능실습, 간호복지사 국가자격 등 루트가 다양하여 면접에서는 각자 특유의 질문이 있습니다. 본 가이드는 이용자 대응·팀 연계·이문화 이해·자격 취득 계획 등의 예문 15선을 수록.
이 페이지는 간호직 면접 일본어 예문|특정기능·EPA 15선 상황에 맞춘 일본 생활 일본어 회화를 다룹니다. 실제 응답 표현, 정중한 대체 표현, 재일 외국인이 자주 쓰는 핵심 표현을 함께 익힐 수 있습니다.
祖父母の介護経験から、この仕事に関心を持ちました
そふぼのかいごけいけんから、このしごとにかんしんをもちました
Care for my grandparents sparked my interest in this work.
利用者様一人ひとりに寄り添う介護をしたいと考えております
りようしゃさまひとりひとりによりそうかいごをしたいとかんがえております
I want to provide care that stays close to each resident.
前職では○年、介護補助として勤務しておりました
ぜんしょくでは○ねん、かいごほじょとしてきんむしておりました
I worked as a care assistant for ○ years.
夜勤も対応可能です
やきんもたいおうかのうです
I can work night shifts.
介護福祉士の資格取得を目指して勉強しております
かいごふくししのしかくしゅとくをめざしてべんきょうしております
I'm studying to become a certified care worker.
チームで情報共有しながら、丁寧なケアを心がけます
チームでじょうほうきょうゆうしながら、ていねいなケアをこころがけます
I share info within the team while providing careful care.
利用者様のご家族ともコミュニケーションを大切にしたいです
りようしゃさまのごかぞくともコミュニケーションをたいせつにしたいです
I value communication with residents' families too.
日本の介護現場で長く働きたいと考えております
にほんのかいごげんばでながくはたらきたいとかんがえております
I want to work in Japan's care field long-term.