ネット詐欺の被害に遭いました
ねっとさぎのひがいにあいました
အွန်လိုင်း လိမ်လည်မှုရဲ့ သားကောင်ဖြစ်ခဲ့တယ်။
ဆိုက်ဘာလိမ်လည်မှု အတွက် ဂျပန်စကားကို သဘာဝကျသော အရိုအသေပြု စကားဖြင့် လေ့လာပါ။ အခြေအနေ · NG · ယဉ်ကျေးမှုအဆင့် · ၉ ဘာသာ
ネット詐欺の被害に遭いました
ねっとさぎのひがいにあいました
အွန်လိုင်း လိမ်လည်မှုရဲ့ သားကောင်ဖြစ်ခဲ့တယ်။
フィッシングメールをクリックしてしまいました
ふぃっしんぐめーるをくりっくしてしまいました
ဖြားယောင်းသောအီးမေးလ်ကို နှိပ်လိုက်ပါသည်။
クレジットカードを不正利用されました
くれじっとかーどをふせいりようされました
ကျွန်ုပ်၏ ခရက်ဒစ်ကတ်ကို အလွဲသုံးစားလုပ်ခဲ့သည်။
身に覚えのない引き落としがあります
みにおぼえのないひきおとしがあります
ကျွန်ုပ်၏အကောင့်တွင် ခွင့်ပြုချက်မရှိဘဲ ကောက်ခံမှုများ။
銀行口座を凍結していただけますか
ぎんこうこうざをとうけつしていただけますか
ကျွန်ုပ်၏ဘဏ်အကောင့်ကို ခေတ္တရပ်နိုင်ပါသလား။
被害届を出したいのですが
ひがいとどけをだしたいのですが
ပျက်စီးဆုံးရှုံးမှုအစီရင်ခံစာ တင်ချင်ပါတယ်။
オレオレ詐欺に騙されました
おれおれさぎにだまされました
ဖုန်းအလိမ်ခံရလို့ လှည့်စားခံရတယ်။
消費者ホットライン188に電話します
しょうひしゃほっとらいん188にでんわします
Consumer Hotline 188 ကို ဖုန်းဆက်လိုက်မယ်။
SNSで知り合った人に送金してしまいました
SNSでしりあったひとにそうきんしてしまいました
SNS မှာတွေ့တဲ့သူတစ်ယောက်ဆီ ပိုက်ဆံပို့လိုက်တယ်။
同じ被害に遭わないようにしたいです
おなじひがいにあわないようにしたいです
နောက်ထပ် မပျက်စီးအောင်လည်း ကာကွယ်ချင်ပါတယ်။
ECHO အက်ပ်တွင် မိခင်ဘာသာစကား အသံနှင့် AI အသံထွက် တုံ့ပြန်ချက်ရှိသည်။
ECHO အက်ပ်ဖြင့် လေ့ကျင့်ရန် →