良いお年をお迎えください
よいおとしをおむかえください
ကောင်းသောနှစ်သစ်ဖြစ်ပါစေ (ဇန်န၀ါရီလ ၁ ရက်နေ့ မတိုင်ခင်)။
နှစ်သစ်ကူး နှုတ်ခွန်းဆက်ခြင်း၊ ဝတ်ပြုခြင်း ကျင့်ဝတ် နှင့် နှစ်သစ်ကူး လက်ဆောင်များ။
ဂျပန်နှစ်သစ်ကို လှပစွာဖြတ်သန်းရန် စကားစုများစုစည်းမှု။
良いお年をお迎えください
よいおとしをおむかえください
ကောင်းသောနှစ်သစ်ဖြစ်ပါစေ (ဇန်န၀ါရီလ ၁ ရက်နေ့ မတိုင်ခင်)။
明けましておめでとうございます
あけましておめでとうございます
မင်္ဂလာရှိသော နှစ်သစ် (ဇန်နဝါရီ 1 ရက်နောက်ပိုင်း)။
本年もよろしくお願いいたします
ほんねんもよろしくおねがいいたします
ဒီနှစ်မှာလည်း မင်းနဲ့ လက်တွဲဖို့ မျှော်လင့်နေပါတယ်။
初詣はどちらの神社に行かれますか
はつもうではどちらのじんじゃにいかれますか
ဟတ်ဆုမိုဒ့်အတွက် ဘယ်ဘုရားကျောင်းကို သွားလည်မလဲ။
二礼二拍手一礼が基本の作法です
にれいにはくしゅいちれいがきほんのさほうです
လေးနှစ်ချောင်း၊ လက်ခုပ်နှစ်ချောင်း၊ လေးတစ်ချက်က အခြေခံနည်း။
おみくじを引いてみます
おみくじをひいてみます
ကံဇာတာစလစ်ကို စမ်းကြည့်မယ်။
お守りを授与していただきたいのですが
おまもりをじゅよしていただきたいのですが
ကျက်သရေကို ခံယူချင်ပါတယ်။
おせち料理をいただきました
おせちりょうりをいただきました
ကျွန်တော့်မှာ osechi (နှစ်သစ်ကူး ဟင်းလျာ) ရှိတယ်။
お年玉をありがとうございます
おとしだまをありがとうございます
နှစ်သစ်မှာ ပိုက်ဆံပေးလို့ ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။
今年もよいご縁がありますように
ことしもよいごえんがありますように
ဒီနှစ်မှာလည်း အဆက်အသွယ်ကောင်းပါစေလို့ ဆုတောင်းပါတယ်။
ECHO အက်ပ်တွင် မိခင်ဘာသာစကား အသံနှင့် AI အသံထွက် တုံ့ပြန်ချက်ရှိသည်။
ECHO အက်ပ်ဖြင့် လေ့ကျင့်ရန် →