Transportasi

Transportasi Bandara

Kuasai bahasa Jepang untuk Transportasi Bandara dengan keigo natural. Alur adegan · NG · tingkat kesopanan · terjemahan 9 bahasa

Tim Editorial Synergia

Yang Akan Anda Pelajari di Halaman Ini

Frasa Praktik (10 Total)

○○行きのチェックインをお願いします

○○ゆきのチェックインをおねがいします

Silakan check-in untuk ○○.

POINTTujuan yang jelas

預け荷物は1個です

あずけにもつは1こです

Saya punya 1 tas terdaftar.

POINT"Koper" adalah "bagasi terdaftar"

手荷物は機内に持ち込みます

てにもつはきないにもちこみます

Saya akan membawa tas tangan saya ke dalam pesawat.

POINTPeriksa ukuran barang bawaan

窓側の席に変更できますか

まどがわのせきにへんこうできますか

Bisakah saya berganti ke tempat duduk dekat jendela?

POINTMungkin jika ada kursi yang kosong

超過料金はいくらになりますか

ちょうかりょうきんはいくらになりますか

Berapa kelebihan biayanya?

POINTSaat kelebihan berat badan

保安検査場はどちらでしょうか

ほあんけんさじょうはどちらでしょうか

Di mana pemeriksaan keamanan?

POINTLokasi berbeda untuk penerbangan domestik dan internasional

乗継便の搭乗口はどこですか

のりつぎびんのとうじょうぐちはどこですか

Di mana gerbang transfernya?

POINTPeriksa monitor dan tanyakan pada staf

欠航になってしまったのですが

けっこうになってしまったのですが

Penerbangan saya dibatalkan.

POINTKonsultasi mengenai penerbangan alternatif dan pengaturan akomodasi

免税店はどちらにありますか

めんぜいてんはどちらにありますか

Di manakah lokasi toko bebas bea?

POINTArea setelah keberangkatan

搭乗時刻は何時からですか

とうじょうじこくはなんじからですか

Jam berapa boarding dimulai?

POINTDimulai 30-40 menit sebelum keberangkatan

Ingin berlatih mengucapkan frasa ini?

Aplikasi ECHO menyediakan audio native dan umpan balik pengucapan AI.

Latihan dengan ECHO App →

Latih Pengucapan dengan Aplikasi ECHO

Kuasai frasa yang Anda pelajari dengan audio penutur asli dan cek pengucapan AI.

Latihan dengan Aplikasi ECHO →

Pertanyaan yang Sering Diajukan

Q. Jam berapa check-in?
A. Sebaiknya berangkat 30 menit sebelum keberangkatan untuk penerbangan domestik dan 2 hingga 3 jam sebelum keberangkatan untuk penerbangan internasional. Hemat waktu dengan check-in online.
Q. Apa saja batasan dalam membawa cairan?
A. Untuk penerbangan internasional, masukkan wadah 100ml x 1L atau kurang ke dalam tas transparan. Pembatasan penerbangan domestik dilonggarkan.
Q. Apa kompensasi atas keterlambatan dan pembatalan?
A. Sesuai peraturan maskapai penerbangan. Penerbangan Eropa mungkin dikenakan kompensasi tinggi berdasarkan peraturan EC261.
Q. Bagaimana dengan kursi anak?
A. Anak-anak di bawah usia 2 tahun bebas duduk di pangkuan (tidak memerlukan kursi), anak-anak di atas 2 tahun memerlukan tempat duduk. Seleksi lebih awal direkomendasikan.
Q. Bagaimana cara menuju antara bandara dan pusat kota?
A. Narita: N'EX/Skyliner/Bus, Haneda: Keikyu/Monorail/Bus, Bandara Kansai: Rapit/Haruka.