Pariwisata

Pusat Informasi Wisata

Kuasai bahasa Jepang untuk Pusat Informasi Wisata dengan keigo natural. Alur adegan · NG · tingkat kesopanan · terjemahan 9 bahasa

Tim Editorial Synergia

Yang Akan Anda Pelajari di Halaman Ini

Frasa Praktik (10 Total)

英語のパンフレットはありますか

えいごのぱんふれっとはありますか

Apakah Anda memiliki brosur bahasa Inggris?

POINT“Apakah Anda punya pamflet berbahasa Inggris?” → “Apakah Anda punya pamflet berbahasa Inggris?” sopan.

このあたりのおすすめスポットを教えてください

このあたりのおすすめすぽっとをおしえてください

Bisakah Anda merekomendasikan beberapa tempat wisata di sekitar sini?

POINT“Apa yang harus saya lihat?” → “Tolong beri tahu saya apa yang Anda rekomendasikan” adalah hal yang wajar

半日で回れるコースはありますか

はんにちでまわれるこーすはありますか

Apakah ada kursus yang bisa saya selesaikan dalam setengah hari?

POINTJika Anda memberitahukan penunjukan waktunya (setengah hari/sehari penuh), akan lebih mudah bagi pemandu untuk mempersempit pilihan.

一日乗車券はどこで買えますか

いちにちじょうしゃけんはどこでかえますか

Di mana saya bisa membeli tiket satu hari?

POINT"Tiket gratis" → "Tiket satu hari" mudah dimengerti dalam bahasa Jepang

バスの路線図をもらえますか

ばすのろせんずをもらえますか

Bisakah saya minta peta rute bus?

POINT“Peta rute” → “peta rute” adalah ekspresi standar di Jepang

レンタサイクルはありますか

れんたさいくるはありますか

Apakah ada persewaan sepeda?

POINT“Saya ingin menyewa sepeda” → “Sewa sepeda” adalah standar di destinasi wisata

この博物館の休館日はいつですか

このはくぶつかんのきゅうかんびはいつですか

Hari apa museum ini tutup?

POINT“Libur” → “Hari tutup” adalah ungkapan resmi dari fasilitas tersebut.

日本語のツアーに参加したいです

にほんごのつあーにさんかしたいです

Saya ingin mengikuti tur dalam bahasa Jepang.

POINTJika Anda menunjukkan tingkat kemahiran bahasa Anda, kami akan memperkenalkan Anda pada tur yang sesuai.

この駅の近くに荷物を預ける場所はありますか

このえきのちかくににもつをあずけるばしょはありますか

Apakah ada tempat penitipan bagasi di dekat stasiun ini?

POINTSelain loker koin, terdapat juga tempat penyimpanan bagasi. Pastikan untuk mendengarkan keduanya

この神社まで歩いてどのくらいかかりますか

このじんじゃまであるいてどのくらいかかりますか

Berapa lama waktu yang dibutuhkan untuk berjalan ke kuil ini?

POINTAkan lebih akurat jika Anda menentukan sarana transportasi, seperti "berjalan kaki" dan bukan hanya jaraknya saja.

Ingin berlatih mengucapkan frasa ini?

Aplikasi ECHO menyediakan audio native dan umpan balik pengucapan AI.

Latihan dengan ECHO App →

Latih Pengucapan dengan Aplikasi ECHO

Kuasai frasa yang Anda pelajari dengan audio penutur asli dan cek pengucapan AI.

Latihan dengan Aplikasi ECHO →

Pertanyaan yang Sering Diajukan

Q. Bisakah saya menggunakan pusat informasi wisata secara gratis?
A. Ya, semua informasi, peta, dan pamflet tidak dipungut biaya. Beberapa tur berbayar dan penjualan tiket memerlukan biaya, tetapi Anda bebas bertanya atau bertanya.
Q. Apakah ada staf berbahasa Inggris di mana-mana?
A. Pusat informasi wisata bersertifikat JNTO (disertifikasi oleh pemerintah) dikelola oleh staf berbahasa Inggris. Pusat informasi lokal mungkin hanya tersedia dalam bahasa Jepang. Tanda JNTO adalah sebuah landmark.
Q. Bisakah saya menggunakan Wi-Fi?
A. Banyak pusat informasi wisata menawarkan Wi-Fi gratis. Anda dapat meminta kata sandi di konter, atau kata sandi tersebut tertulis di kartu Anda di toko.
Q. Bisakah saya menukarkan uang di pusat informasi wisata?
A. Penukaran mata uang dapat dilakukan di beberapa pusat informasi wisata (bandara, dll.), namun banyak juga yang tidak. Kami dapat memperkenalkan Anda ke bank, ATM, dan kantor penukaran mata uang terdekat.
Q. Bisakah saya membeli tiket tamasya di pusat informasi?
A. Banyak pusat informasi yang menjual tiket pada hari yang sama dan tiket reservasi terlebih dahulu. Periksa harga dewasa, harga anak, dan kisaran validitas sebelum membeli.