多言語対応

English speakers' hospital phrases

For English speakers in Japan——
essential Japanese hospital phrases.

シナジア編集部

このページで学べること

実践フレーズ(全8フレーズ)

初めての受診です

はじめてのじゅしんです

This is my first visit.

POINT受付で

保険証を持っています

ほけんしょうをもっています

I have an insurance card.

POINT提出

○○が痛いです

○○がいたいです

My ○○ hurts.

POINT症状

熱があります

ねつがあります

I have a fever.

POINT発熱

アレルギーがあります

アレルギーがあります

I have allergies.

POINT必ず申告

英語で話せる先生はいますか

えいごではなせるせんせいはいますか

Is there an English-speaking doctor?

POINT英語対応確認

薬はいつ飲みますか

くすりはいつのみますか

When should I take the medicine?

POINT服用時間

お会計はいくらですか

おかいけいはいくらですか

How much is the bill?

POINT会計

このフレーズを声に出して練習しませんか?

ECHO アプリならネイティブ音声と AI 発音フィードバックで実践練習できます。

ECHO アプリで練習する →

ECHOアプリで発音練習

ネイティブ音声とAI発音チェックで、学んだフレーズを実際に使いこなせるように。

ECHOアプリで練習する →

よくある質問

Q. Is there English support?
A. Large hospitals often have English support. Ask for 'international desk' or 'English-speaking staff'.
Q. Can I use my travel insurance?
A. Pay first, then claim from insurance. Keep receipts.
Q. Emergency number?
A. 119 for ambulance/fire. Multilingual support available in most areas.