ဘာသာစကားများစွာ

ကိုရီးယားစကားပြောသူများအတွက် အလုပ်သုံးစကားစုများ

အလုပ်တွင် ကိုရီးယားစကားပြောသူများအတွက် ဂျပန်စကားစုများ။

Synergia စာတည်းအဖွဲ့

ဤစာမျက်နှာတွင် သင်ယူနိုင်သည့်အရာများ

လက်တွေ့စာလုံးများ (စုစုပေါင်း 8)

○○と申します

○○ともうします

ကျွန်တော့်နာမည် ○○ ပါ။

POINTကိုရီးယား “입니다” → ဂျပန် “တောင်းပန်ပါတယ်”

お世話になっております

おせわになっております

သင့်အကူအညီအတွက် ကျေးဇူးတင်ပါသည်။

POINTကိုရီးယား "수고하십니다" နှင့် နီးသည်

承知いたしました

しょうちいたしました

နားလည်ပါတယ်။

POINT“နားလည်တယ်” ဆိုတာ ပေါ့ပေါ့ပါးပါးပါပဲ။

お疲れ様でした

おつかれさまでした

မင်းရဲ့ကြိုးစားအားထုတ်မှုအတွက် ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။

POINTလုပ်ငန်းခွင်သုံး နှုတ်ခွန်းဆက်စကား

申し訳ございません

もうしわけございません

စိတ်မကောင်းပါဘူး။

POINT"တောင်းပန်ပါတယ်" ဆိုတာထက် ပိုယဉ်ကျေးတယ်

ご確認のほどよろしくお願いいたします

ごかくにんのほどよろしくおねがいいたします

သင်၏အတည်ပြုချက်အတွက် ကျေးဇူးတင်ပါသည်။

POINTအီးမေးလ်ပုံစံ

お先に失礼いたします

おさきにしつれいいたします

ကြိုပြီးတောင်းပန်ပါတယ်။

POINTအလုပ်ကထွက်တဲ့အခါ

少々お待ちくださいませ

しょうしょうおまちくださいませ

ခဏစောင့်ပါ။

POINTဘယ်အချိန်စောင့်ရမလဲ

ဤစကားစုများကို အသံထွက်ပြောကြည့်လိုပါသလား။

ECHO အက်ပ်တွင် မိခင်ဘာသာစကား အသံနှင့် AI အသံထွက် တုံ့ပြန်ချက်ရှိသည်။

ECHO အက်ပ်ဖြင့် လေ့ကျင့်ရန် →

ECHO အက်ပ်ဖြင့် အသံထွက်လေ့ကျင့်ပါ

ဇာတိသံနှင့် AI အသံထွက် စစ်ဆေးမှုဖြင့် လေ့လာခဲ့သော စာလုံးများကို ကျွမ်းကျင်စွာ အသုံးပြုနိုင်ရန်။

ECHO အက်ပ်ဖြင့် လေ့ကျင့်ပါ →

မေးလေ့မေးထရှိသော မေးခွန်းများ

Q. ကိုရီးယားနှင့် ဂျပန်ဘာသာဖြင့် ဂုဏ်ပြုဆုများ ကွာခြားချက်မှာ အဘယ်နည်း။
A. နှစ်ဦးစလုံးသည် လေးစားမှုနှင့် နှိမ့်ချမှု ရှိကြသော်လည်း ပစ်မှတ်မှာ မတူညီသော အခြေအနေများ ရှိပါသည်။ မိသားစုဂုဏ်ပြုမှုအပေါ် ဆက်ဆံပုံမှာ အထူးကွာခြားပါသည်။
Q. "수고하십니다" အတွက် ဂျပန်စကားလုံးက ဘာလဲ။
A. "မင်းရဲ့ကြိုးစားမှုအတွက်ကျေးဇူးတင်ပါတယ်" သို့မဟုတ် "သင့်ရဲ့အကူအညီအတွက်ကျေးဇူးတင်ပါတယ်" အခြေအနေပေါ် မူတည်.
Q. Hangul ကို ဘယ်လိုထည့်သွင်းရမလဲ။
A. Windows နှင့် Mac နှစ်မျိုးလုံးအတွက် စံအဖြစ် တပ်ဆင်ထားသည်။ ဂျပန်ကီးဘုတ်ဖြင့်ပြောင်းနိုင်သည်။