Pariwisata

Bandara

Kuasai bahasa Jepang untuk Bandara dengan keigo natural. Alur adegan · NG · tingkat kesopanan · terjemahan 9 bahasa

Tim Editorial Synergia

Yang Akan Anda Pelajari di Halaman Ini

Frasa Praktik (10 Total)

東京行きのチェックインはどこですか

とうきょうゆきのちぇっくいんはどこですか

Di mana check-in untuk penerbangan tujuan Tokyo?

POINT"Konter ke Tokyo" → "Check-in untuk Tokyo" kini resmi

窓側の席を希望します

まどがわのせきをきぼうします

Saya ingin tempat duduk dekat jendela.

POINT"Sisi lorong" = lorong, "baris pintu keluar darurat" = baris pintu keluar darurat

手荷物を預けたいです

てにもつをあずけたいです

Saya ingin mendaftarkan bagasi ini.

POINTBedakan antara bagasi jinjing = bagasi kabin dan bagasi terdaftar = bagasi terdaftar.

超過料金はいくらですか

ちょうかりょうきんはいくらですか

Berapa biaya kelebihan bagasi?

POINTBatasan berat standar untuk Ekonomi adalah 23kg. Biaya kelebihannya tinggi

搭乗時刻は何時ですか

とうじょうじこくはなんじですか

Jam berapa boardingnya?

POINT"Waktu mulai naik pesawat" dan "waktu lepas landas" berbeda. Periksa keduanya

ゲートはどこですか

げーとはどこですか

Dimana gerbangnya?

POINTAda juga banyak perubahan gerbang. Periksa papan buletin lagi dan lagi

両替をお願いします

りょうがえをおねがいします

Bisakah Anda menukar uang?

POINTKantor penukaran mata uang bandara memiliki nilai tukar yang buruk. Mungkin lebih murah untuk menarik uang dari ATM

免税手続きはどこですか

めんぜいてつづきはどこですか

Dimana loket pengembalian pajak?

POINTAjukan permohonan pembebasan pajak sebelum keberangkatan. Bawalah paspor dan kwitansi pembelian Anda

乗り継ぎはどちらに行けばいいですか

のりつぎはどちらにいけばいいですか

Ke arah mana untuk penerbangan lanjutan saya?

POINT"Transit" → "transfer" adalah ungkapan untuk staf stasiun

空港バスの乗り場はどこですか

くうこうばすののりばはどこですか

Di mana halte bus bandara?

POINTAda berbagai jenis seperti bus limusin dan bus antar-jemput bandara. Berdasarkan tujuan

Ingin berlatih mengucapkan frasa ini?

Aplikasi ECHO menyediakan audio native dan umpan balik pengucapan AI.

Latihan dengan ECHO App →

Latih Pengucapan dengan Aplikasi ECHO

Kuasai frasa yang Anda pelajari dengan audio penutur asli dan cek pengucapan AI.

Latihan dengan Aplikasi ECHO →

Pertanyaan yang Sering Diajukan

Q. Haruskah saya menukar uang di bandara Jepang?
A. Biasanya lebih murah untuk menukarkan yen Jepang dalam jumlah minimum yang Anda perlukan di bandara dan menarik sisanya dengan kartu di ATM bank. Tarif bandara sering kali sudah termasuk biaya dan tidak menguntungkan.
Q. Berapa batas berat bagasi jinjing?
A. Berat standar untuk penerbangan domestik adalah 10kg (total 115cm di tiga sisi), dan untuk penerbangan internasional adalah 7 hingga 10kg tergantung maskapainya. Barang berukuran besar harus dititipkan.
Q. Berapa lama pemeriksaan imigrasi?
A. Saat musim sibuk (GW, musim panas, liburan akhir tahun, dan Tahun Baru), Anda mungkin harus menunggu 1 hingga 2 jam. Kami menyarankan Anda melakukan prapendaftaran untuk "Kunjungi Web Jepang".
Q. Bisakah saya membawa barang yang dibeli di toko bebas bea ke dalam pesawat?
A. Cairan yang dibeli di toko bebas bea setelah meninggalkan negara tersebut dapat dibawa masuk asalkan berada dalam kantong khusus yang tertutup rapat. Barang dapat disita jika dibuka.
Q. Bagaimana jika bagasi Anda hilang di bandara?
A. Menyerahkan laporan kehilangan (PIR) di "Layanan Bagasi (loket pengiriman bagasi)" di lobi kedatangan. Sebagian besar tiba dalam beberapa hari.